Eritrea es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/47 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 45 - وأريتريا طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 34/47 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
La Comunidad Europea es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones derivadas de la presentación de datos. | UN | 52 - الجماعة الأوروبية طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم بحث وضعها بموجب المادة 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن تقرير البيانات. |
Francia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones derivadas de la presentación de datos. | UN | 57 - فرنسا طرف غير عامـل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتـم بحث وضعها بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن تقرير البيانات. |
Los Emiratos Árabes Unidos son Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/47 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 302- الإمارات العربية المتحدة طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وستكون موضع النظر تحت البند 6 من جدول الأعمال بشأن تنفيذه التوصية 34/47 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Azerbaiyán es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el incisos ii) del apartado b) del tema 5 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/4 de la 34ª reunión del Comité. | UN | 28 - أذربيجان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم النظر في وضعه وذلك في إطار البند 5 (ب) ' 2` من جدول الأعمال من حيث تنفيذ التوصية 34/4 الصادر عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Grecia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones derivadas de la presentación de datos. | UN | 63 - اليونان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن تقرير البيانات. |
El Japón es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y ha de considerarse en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones derivadas de la presentación de datos. | UN | 89 - واليابان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم النظر في وضعه طبقاً للبند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالمسائل التي برزت من تقرير البيانات. |
China es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones que se deriven del informe de presentación de datos. | UN | 77 - الصين طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم بحث حالته في إطار البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن تقرير البيانات. |
Eritrea es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/47 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 96 - وإريتريا طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وستتم دراسة وضعه بموجب البنـد 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 34/47 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
La Comunidad Europea es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones derivadas de la presentación de datos. | UN | 102- الجماعة الأوروبية طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم بحث وضعه بموجب المادة 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن تقرير البيانات. |
V. Japón El Japón es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y ha de considerarse en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones derivadas de la presentación de datos. | UN | 159- اليابان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم النظر في وضعها طبقاً للبند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالمسائل التي برزت من تقرير البيانات. |
Kiribati es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y ha de considerarse en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/47 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 174- كيريباتي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم النظر في أمرها طبقاً للبند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/47 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
31. Chile es una Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su situación se considerará en relación con el tema 6 c) iii) del programa en lo que respecta a su aplicación de la decisión XVI/22 de la 16ª Reunión de las Partes. | UN | 31 - شيلي هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/22 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
42. Ecuador es una Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se ha de considerar en relación con el tema 6 c) iv) del programa en lo que respecta a su aplicación de la decisión XVI/20 de la 16ª Reunión de las Partes. | UN | 42 - إكوادور هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/20 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Honduras es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XV/35, de la 15ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 d) x) del programa en lo que respecta a. | UN | 105- هندوراس طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول، وسينظر في إطار البند 6 (د) `10` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/35 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Kirguistán es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y ha de considerarse en relación con el inciso iv) del aparatado e) del tema 5 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/22 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 94 - قيرغيزستان طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيُنظر في حالتها طبقاً للبند 5 (ﻫ) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/22 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Bosnia y Herzegovina es una Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y se examinará en relación con el inciso iv) del apartado b) del temas 5 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/8 de la 34ª reunión del Comité. | UN | 53 - البوسنة والهرسك هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم النظر في وضعها بموجب البند 5 (ب) ' 4`من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/8 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة. |
Las Islas Cook es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el inciso ii) del apartado a) del tema 5 del programa en lo que respecta a la aplicación por la Parte de la recomendación 34/12 de la 34ª reunión del Comité. | UN | 82 - وجزر كوك طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم النظر في وضعه بموجب البند 5 (أ) ' 2` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/12 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Tajikistán Tajikistán es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y se considerará en relación con el inciso xv) del apartado b) del tema 5 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/41 de la 34ª reunión del Comité. | UN | 277- طاجيكستان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيكون موضوع النظر تحت البند 5 (ب) ' 15` من جدول الأعمال بشأن تنفيذه للتوصية 34/41 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Turquía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y se considerará en relación con el inciso viii) del apartado e) del tema 5 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/42 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 282- تركيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيكون موضع النظر تحت البند 5 (ج) ' 8` من جدول الأعمال بشأن تنفيذه للتوصية 34/42 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Kazajstán es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y ha de considerarse en relación con inciso ix) del apartado b) del tema 5 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/21 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 164- كازاخستان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم بحث حالتها طبقاً للبند 5 (ب) ' 9` من جدول الأعمال من حيث تنفيذها للتوصية 34/21 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |