Preparación del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | أولا - وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
El objetivo del grupo de trabajo era apoyar la aplicación regional del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda y aplicarlo durante el período comprendido entre 2005 y 2010. | UN | والغرض من فرقة العمل هو دعم تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن على المستوى الإقليمي وتطبيقه خلال الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2010. |
El apoyo de las partes interesadas ha sido crucial para lograr los objetivos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | وكان للدعم الذي قدمته الجهات المعنية دور فعّال في تحقيق أهداف البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |
Proyecto de informe sobre recomendaciones relativas a censos de vivienda en el contexto del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000 | UN | اﻹسكـان مشروع تقريــر عن التوصيــات المتعلقــة بتعداد المساكن في سياق البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢ |
Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثانيا - أنشطة البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 |
D. Sitio en Internet del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | دال - الموقع الشبكي للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
La Comisión tendrá ante sí el examen del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 preparado por la Oficina del Censo de los Estados Unidos. | UN | سيعرض على اللجنة استعراض البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 الذي أعده مكتب الولايات المتحدة للتعداد. |
II. Preparación del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثانيا - وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
II. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثانيا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
En vista del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, éste es el momento oportuno para destacar la importancia de reunir datos apropiados sobre la discapacidad, por lo tanto: | UN | وفي ضوء البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، حان الوقت الملائم لإبراز أهمية جمع البيانات المناسبة بشأن الإعاقة: |
III. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثالثا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
III. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | ثالثا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
El informe contiene una descripción de las actividades emprendidas en respuesta a las recomendaciones de la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones respecto de la ejecución del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | ويتضمّن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للتوصية التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين في ما يتعلق بتنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |
En el informe también se proporciona información sobre los preparativos para la puesta en marcha del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020, correspondiente al período comprendido entre 2015 y 2024. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات عن التحضير لبدء البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020 الذي يغطي الفترة من عام 2015 إلى عام 2024. |
A la luz de este trabajo, así como del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, el Foro apoya a la División de Estadística para que: | UN | وفي ضوء هذه الأعمال، واستنادا إلى البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، يؤيد المنتدى الدائم شعبة الإحصاءات فيما يلي: |
El Consejo también hizo hincapié en la importancia del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 para la planificación socioeconómica y pidió que se prestara un mayor apoyo a ese programa. | UN | كما شدد المجلس على أهمية البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 في التخطيط الاقتصادي الاجتماعي، وطلب زيادة الدعم لهذا البرنامج. |
Está previsto realizar una amplia variedad de actividades para apoyar la ejecución del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, entre ellas las siguientes: | UN | 17 - ومن المعتزم القيام بمجموعة من الأنشطة لدعم تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، منها ما يلي: |
B. Actividades de la División de Estadística en apoyo del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | باء - الأنشطة التي اضطلعت بها شعبة الإحصاءات لدعم البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 |
E. Sitio web del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | هاء - الموقع الشبكي للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
C. Centro de recursos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda | UN | جيم - مركز الموارد التابع للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن |
Como parte del intercambio de información y la presentación de informes sobre las actividades censales, la División publica un boletín periódico, el Boletín del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, que está disponible en su sitio web. | UN | 14 - وفي إطار تبادل المعلومات وإعداد التقارير عن أنشطة التعداد، تنشر الشعبة رسالة إخبارية دورية، هي الرسالة الإخبارية للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، وهي متاحة على الموقع الشبكي. |
Las enseñanzas preliminares extraídas del Programa Mundial de Censos de 2010 se exponen en las secciones IV, V y VI del presente documento. | UN | 75 - وترد الدروس الأولية المستخلصة من برنامج التعداد العالمي لعام 2010 في الفروع رابعا وخامسا وسادسا لهذا الاستعراض. |