"del programa mundial de censos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرنامج العالمي لتعدادات
        
    • البرنامج العالمي لتعداد
        
    • للبرنامج العالمي لتعدادات
        
    • من برنامج التعداد العالمي
        
    Preparación del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 UN أولا - وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    El objetivo del grupo de trabajo era apoyar la aplicación regional del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda y aplicarlo durante el período comprendido entre 2005 y 2010. UN والغرض من فرقة العمل هو دعم تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن على المستوى الإقليمي وتطبيقه خلال الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2010.
    El apoyo de las partes interesadas ha sido crucial para lograr los objetivos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. UN وكان للدعم الذي قدمته الجهات المعنية دور فعّال في تحقيق أهداف البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    Proyecto de informe sobre recomendaciones relativas a censos de vivienda en el contexto del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000 UN اﻹسكـان مشروع تقريــر عن التوصيــات المتعلقــة بتعداد المساكن في سياق البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢
    Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 UN ثانيا - أنشطة البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    D. Sitio en Internet del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 UN دال - الموقع الشبكي للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    La Comisión tendrá ante sí el examen del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 preparado por la Oficina del Censo de los Estados Unidos. UN سيعرض على اللجنة استعراض البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 الذي أعده مكتب الولايات المتحدة للتعداد.
    II. Preparación del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 UN ثانيا - وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    II. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 UN ثانيا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    En vista del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, éste es el momento oportuno para destacar la importancia de reunir datos apropiados sobre la discapacidad, por lo tanto: UN وفي ضوء البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، حان الوقت الملائم لإبراز أهمية جمع البيانات المناسبة بشأن الإعاقة:
    III. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 UN ثالثا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    III. Actividades del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 UN ثالثا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    El informe contiene una descripción de las actividades emprendidas en respuesta a las recomendaciones de la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones respecto de la ejecución del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. UN ويتضمّن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للتوصية التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين في ما يتعلق بتنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    En el informe también se proporciona información sobre los preparativos para la puesta en marcha del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2020, correspondiente al período comprendido entre 2015 y 2024. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن التحضير لبدء البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020 الذي يغطي الفترة من عام 2015 إلى عام 2024.
    A la luz de este trabajo, así como del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, el Foro apoya a la División de Estadística para que: UN وفي ضوء هذه الأعمال، واستنادا إلى البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، يؤيد المنتدى الدائم شعبة الإحصاءات فيما يلي:
    El Consejo también hizo hincapié en la importancia del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 para la planificación socioeconómica y pidió que se prestara un mayor apoyo a ese programa. UN كما شدد المجلس على أهمية البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 في التخطيط الاقتصادي الاجتماعي، وطلب زيادة الدعم لهذا البرنامج.
    Está previsto realizar una amplia variedad de actividades para apoyar la ejecución del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, entre ellas las siguientes: UN 17 - ومن المعتزم القيام بمجموعة من الأنشطة لدعم تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، منها ما يلي:
    B. Actividades de la División de Estadística en apoyo del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 UN باء - الأنشطة التي اضطلعت بها شعبة الإحصاءات لدعم البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    E. Sitio web del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 UN هاء - الموقع الشبكي للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    C. Centro de recursos del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda UN جيم - مركز الموارد التابع للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن
    Como parte del intercambio de información y la presentación de informes sobre las actividades censales, la División publica un boletín periódico, el Boletín del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010, que está disponible en su sitio web. UN 14 - وفي إطار تبادل المعلومات وإعداد التقارير عن أنشطة التعداد، تنشر الشعبة رسالة إخبارية دورية، هي الرسالة الإخبارية للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، وهي متاحة على الموقع الشبكي.
    Las enseñanzas preliminares extraídas del Programa Mundial de Censos de 2010 se exponen en las secciones IV, V y VI del presente documento. UN 75 - وترد الدروس الأولية المستخلصة من برنامج التعداد العالمي لعام 2010 في الفروع رابعا وخامسا وسادسا لهذا الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more