"del programa regional para los estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرنامج الإقليمي للدول
        
    Región de los Estados árabes: Documento del programa regional para los Estados árabes; UN منطقة الدول العربية: وثيقة البرنامج الإقليمي للدول العربية؛
    Región de los Estados árabes: Documento del programa regional para los Estados árabes; UN منطقة الدول العربية: وثيقة البرنامج الإقليمي للدول العربية؛
    :: Evaluación del programa regional para los Estados árabes y respuesta de la administración UN :: تقييم البرنامج الإقليمي للدول العربية، ورد الإدارة
    :: Evaluación del programa regional para los Estados Árabes y respuesta de la administración UN :: تقيـيم البرنامج الإقليمي للدول العربية وردّ الإدارة
    Evaluación del programa regional para los Estados Árabes UN تقييم البرنامج الإقليمي للدول العربية
    Respuesta de la administración a la evaluación del programa regional para los Estados Árabes, 2010-2013 UN رد الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي للدول العربية، 2010-2013
    La Junta también aprobó, conforme al procedimiento de no objeción, sin presentación ni deliberaciones, el documento del programa regional para los Estados árabes correspondiente a 2006-2009 y el documento del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes para 2006-2010. UN واعتمد المجلس أيضا على أساس إجراء عدم الاعتراض ودون عرض أو مناقشة وثيقة البرنامج الإقليمي للدول العربية للفترة 2006-2009، ووثيقة البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطــة الدول المستقلة للفتــرة 2006-2010.
    Proyecto de documento del programa regional para los Estados árabes (DP/RPD/RAS/2) UN الدول العربية: مشروع وثيقة البرنامج الإقليمي للدول العربية (DP/RPD/RAS/2)
    e) Evaluación del programa regional para los Estados Árabes y respuesta de la administración; UN (هـ) تقييم البرنامج الإقليمي للدول العربية واستجابة الإدارة؛
    Evaluación del programa regional para los Estados Árabes (DP/2013/25) UN تقيـيم البرنامج الإقليمي للدول العربية (DP/2013/25)
    Respuesta de la administración a la evaluación del programa regional para los Estados Árabes (DP/2013/26) UN ردّ الإدارة على تقيـيم البرنامج الإقليمي للدول العربية (DP/2013/26)
    e) Evaluación del programa regional para los Estados Árabes y respuesta de la administración; UN (هـ) تقييم البرنامج الإقليمي للدول العربية واستجابة الإدارة؛
    e) Evaluación del programa regional para los Estados Árabes y respuesta de la administración; UN (هـ) تقييم البرنامج الإقليمي للدول العربية واستجابة الإدارة؛
    Como parte del programa regional para los Estados Árabes de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, se están elaborando proyectos conjuntos con la Liga de los Estados Árabes para promover la fiscalización de las drogas y prevenir la delincuencia y el terrorismo en la región, como la Iniciativa árabe de lucha contra la trata de seres humanos. UN 86 - وفي إطار البرنامج الإقليمي للدول العربية التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بمكافحة المخدرات والجريمة، يجري حالياً وضع مشاريع مشتركة مع جامعة الدول العربية لتعزيز مراقبة المخدرات ومنع الجريمة والإرهاب في المنطقة، ومن أمثلة ذلك المبادرة العربية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    La finalidad de la evaluación del programa regional para los Estados Árabes era hacer aportaciones al siguiente documento sobre el programa regional para los Estados Árabes, correspondiente al período 2014-2018, y contribuir a la rendición de cuentas del programa ante la Junta Ejecutiva, los donantes, las partes interesadas regionales y la Administradora del PNUD. UN 1 - كان مقصودا بتقييم البرنامج الإقليمي للدول العربية أن يُغني بالمعلومات وثيقة البرنامج الإقليمي التالي للدول العربية، الذي يشمل الفترة من 2014 إلى 2018، وأن يساهم في إخضاع البرنامج للمساءلة أمام المجلس التنفيذي والمتبرعين وأصحاب المصلحة الإقليميين والمدير الإداري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    25. La UNODC prestó apoyo a los Estados del Norte de África en el marco del programa regional para los Estados árabes correspondiente al período 2011-2015, que tiene por objeto fortalecer los marcos jurídicos y la capacidad nacional a fin de potenciar la cooperación regional y hacer frente al uso indebido y el tráfico de drogas. UN 25- وقدَّم المكتب الدعم لدول شمال أفريقيا في إطار البرنامج الإقليمي للدول العربية للفترة 2011-2015، الذي يهدف إلى تعزيز الأطر القانونية والقدرات الوطنية من أجل تحسين التعاون الإقليمي ومعالجة مشكلة تعاطي المخدِّرات والاتجار بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more