"del programa y de apoyo al" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرنامج وتكاليف دعم
        
    • البرامج ودعم
        
    8. Pide además a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su 18º período ordinario de sesiones sobre la ejecución del presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa durante el primer año del bienio 1994-1995. UN ٨ - يطلب كذلك الى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا الى مجلس اﻹدارة في دورته العادية الثامنة عشرة عن تنفيذ ميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج خلال السنة اﻷولى من فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    18/42. Presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa del Fondo para el Medio Ambiente: estimaciones revisadas UN ١٨/٤٢ - ميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لصندوق البيئة:
    Presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa del Fondo para el Medio Ambiente: presupuesto revisado para el bienio 1992-1993 y proyecto de presupuesto para el bienio 1994-1995 UN تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج بالنسبة لصندوق البيئة: التقديرات المنقحــة لفتــرة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ والميزانيــة المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    1. Toma nota del informe de ejecución del presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa para el bienio 1992-1993 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷداء لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة؛
    Gastos del programa y de apoyo al programa (estados de cuentas I y V) UN تكاليف البرامج ودعم البرامج )البيانان اﻷول والخامس(
    4. Aprueba una consignación inicial de 41.829.500 dólares para el presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa correspondiente al bienio 1994-1995 con la modalidad de gastos por programa y por objeto de los gastos propuesta en ese presupuesto; UN ٤ - يوافق على اعتماد مبدئي مقداره ٥٠٠ ٨٢٩ ٤١ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، مع نمط المصروفات الوارد على أساس البرنامج وموضوع اﻹنفاق المقترح في تلك التقديرات؛
    6. En el párrafo 5 de su decisión 16/45, de 31 de mayo de 1991, el Consejo de Administración aprobó también una consignación inicial de 37.129.000 dólares para el presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa. UN ٦ - كما وافق مجلس اﻹدارة، في الفقرة ٥ من مقرره ١٦/٤٥، المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩١، على اعتماد أولي قدره ٠٠٠ ١٢٩ ٣٧ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج.
    Recordando el párrafo 4 de su decisión 17/33, de 21 de mayo de 1993, en la que aprobó una consignación inicial de 41.829.500 dólares para el presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa correspondiente al bienio 1994-1995; UN إذ يشير الى الفقرة ٤ من مقرره ١٧/٣٣ المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣، الذي وافق فيه على مخصصات أولية تبلغ ٥٠٠ ٨٢٩ ٤١ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥،
    1. Toma nota del informe sobre la ejecución del presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa para el bienio 1994-1995 y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN ١ - يحيط علما بتقرير أداء ميزانية تكالف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة؛
    6. Toma nota de que la Directora Ejecutiva ha podido mantener los gastos del programa y de apoyo al programa en 1994 dentro del límite del 33% de las contribuciones estimadas establecido en el párrafo 2 de la decisión 12/19 del Consejo de Administración, de 28 de mayo de 1984, y de que procurará hacer otro tanto en 1995; UN ٦ - يلاحظ أن المديرة التنفيذية تمكنت من احتواء تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج في عام ١٩٩٤ في الحدود الواردة في الفقرة ٢ من مقرر مجلس اﻹدارة ١٢/١٩ المؤرخ ٢٨ أيار/مايو ١٩٨٤ بنسبة ٣٣ في المائة من المساهمات المقدرة وأن المديرة التنفيذية ستسعى الى القيام بذلك في عام ١٩٩٥؛
    7. Aprueba una consignación revisada de 41.048.900 dólares para el presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa en el bienio 1994-1995, con la distribución revisada por programas y objeto de los gastos propuesta por la Directora Ejecutiva; UN ٧ - يوافق على المخصصات المنقحة بمبلغ ٩٠٠ ٠٤٨ ٤١ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مع التوزيع المنقح حسب البرنامج وبند النفقات الذي اقترحته المديرة التنفيذية؛
    15. Acuerda que hasta que el Consejo revise oficialmente en su 19º período de sesiones el reglamento financiero y normas generales del Fondo se entenderá que la expresión " gastos del programa y de apoyo al programa " utilizado en ese reglamento y normas se refiere a los gastos de gestión y apoyo administrativo; UN ١٥ - يوافق، ريثما يتم التنقيح الرسمي للقواعد المالية واﻹجراءات العامة للصندوق، التي سيضطلع به المجلس في دورته التاسعة عشرة، على أن يفهم مصطلح " تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج " في هذه القواعد واﻹجراءات على أنه يشير إلى تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية؛
    En su decisión 17/33, de 21 de mayo de 1993, el Consejo de Administración aprobó también una consignación inicial de 41.829.500 dólares para el presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa. UN ووافق المجلس كذلك، في مقرره ١٧/٣٣ المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣، على اعتماد مبدئي مقداره ٥٠٠ ٨٢٩ ٤١ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج.
    En su decisión 18/42, de 25 de mayo de 1995, el Consejo de Administración aprobó una consignación revisada de 41.048.900 dólares para el presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa en el bienio 1994-1995. UN وفي المقرر ١٨/٤٢ المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥، أدخل مجلس اﻹدارة تنقيحا على الاعتماد المخصص لتكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ فأصبح قدره ٩٠٠ ٠٤٨ ٤١ دولار.
    el bienio 1994-1995 Recordando el párrafo 5 de su decisión 16/45, de 31 de mayo de 1991, por la cual aprobó una consignación inicial de 37.129.000 dólares para el presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa correspondiente al bienio 1992-1993, incluidos 1.888.900 dólares en forma de préstamo para la construcción de nuevos locales para oficinas, UN إذ يشير الى الفقرة ٥ من مقرره ١٦/٤٥ المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩١، التي وافق بموجبها على اعتماد مبدئي مقداره ٠٠٠ ١٢٩ ٣٧ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣، بما في ذلك مبلغ ٩٠٠ ٨٨٨ ١ دولار، على أساس قرض، لبناء مكاتب جديدة،
    2. Toma nota de que el Director Ejecutivo pudo mantener los gastos del programa y de apoyo al programa en 1992 dentro del límite del 33% de la estimación de las contribuciones, establecido en el párrafo 2 de la decisión 12/19 del Consejo de Administración, de 28 de mayo de 1984, y de que la Directora Ejecutiva tratará de hacer lo mismo en 1993; UN ٢ - يلاحــظ أن المديرة التنفيذيــة قد تمكنت من احتــواء تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج في عام ١٩٩٢ في إطار المقياس المنصوص عليه في الفقرة ٢ من مقرر المجلس ١٢/٩١، المؤرخ فـي ٢٨ أيار/مايو ١٩٨٤، بنسبة ٣٣ في المائة من المساهمـات المقدرة، وأنها ستحاول أن تفعـل ذلك في عام ١٩٩٣؛
    3. Aprueba las consignaciones revisadas por un monto de 37.818.600 dólares para el presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa correspondiente a 1992-1993, incluidos 3.490.000 dólares en forma de préstamo para la construcción de nuevos locales de oficina, con la distribución revisada por programa y por objeto de los gastos propuesta por la Directora Ejecutiva; UN ٣ - يوافق على اعتمادات منقحة مقدارها ٦٠٠ ٨١٨ ٣٧ دولار لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٤٩٠ ٣ دولار على أساس قرض لبناء مكاتب جديدة، مع التوزيع المنقح حسب البرنامج وموضوع الاتفاق الذي اقترحته المديرة التنفيذية؛
    En el párrafo 3 de la decisión 17/33, de 31 de mayo de 1993, el Consejo de Administración ajustó la consignación para el presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa en 37.818.600 dólares, que incluía 3.490.000 dólares con carácter de préstamo para la construcción de los nuevos locales de oficina durante el bienio 1992-1993. UN ونقح مجلس اﻹدارة، في الفقرة ٣ من مقرره ١٧/٣٣، المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣، اعتمادا قدره ٦٠٠ ٨١٨ ٣٧ دولار لتكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج، بما في ذلك مبلغ قدره ٠٠٠ ٤٩٠ ٣ دولار كقرض لبناء مكاتب جديدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Presupuesto de gastos del programa y de apoyo al programa del Fondo para el Medio Ambiente: estimaciones revisadas para el bienio 1994-1995; presupuesto de gastos de gestión y apoyo administrativo del Fondo para el Medio Ambiente: proyecto de presupuesto para el bienio 1996-1997 UN ميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لصندوق البيئة: التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية لصنـدوق البيئـة: الميزانيــة المقترحـة لفتـرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Actividades del programa y de apoyo al programa Total UN تكاليف البرامج ودعم البرامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more