"del programa y de sus subtemas" - Translation from Spanish to Arabic

    • من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين
        
    • من جدول الأعمال وبنوده الفرعية
        
    La Asamblea General continúa el examen del tema 39 del programa y de sus subtemas a) y b). UN واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 39 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    La Asamblea General prosigue el examen del tema 49 del programa y de sus subtemas a) y b). UN واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 49 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    La Asamblea General reanuda el examen del tema 38 del programa y de sus subtemas a) y b). UN استأنفت الجمعية العامة نظرها في البند 38 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    La Asamblea General prosigue el examen del tema 40 del programa y de sus subtemas a) a e). UN واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 140 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (هـ).
    La Asamblea General prosigue el examen del tema 40 del programa y de sus subtemas a) a e). UN واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 40 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (هـ).
    El Presidente (habla en árabe): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir el examen del tema 28 del programa y de sus subtemas a) y b)? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تختتم نظرها في البند 28 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب)؟
    La Asamblea General concluye, así, esta etapa del examen del tema 39 del programa y de sus subtemas a) y b). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 39 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 58 del programa y de sus subtemas a) y b). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 52 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و(ب).
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 45 del programa y de sus subtemas a) y b). UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 45 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su examen del 70 del programa y de sus subtemas a) y b)? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 70 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب)؟
    El Presidente (habla en francés): ¿Puedo entender que la Asamblea desea concluir el examen del tema 28 del programa y de sus subtemas a) y b)? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 28 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (د)؟
    El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su examen del tema 64 del programa y de sus subtemas a) y b)? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 64 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب)؟
    El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su examen del tema 65 del programa y de sus subtemas a) y b)? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب)؟
    La Asamblea reanudará el examen del tema 77 del programa y de sus subtemas a) y b), relativos a los océanos y el derecho del mar, el martes 18 de diciembre, por la tarde, a fin de escuchar al resto de oradores sobre ese tema y adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución. UN ستستأنف الجمعية العامة النظر في البند 77 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) بشأن المحيطات وقانون البحار، يوم الثلاثــاء 18 كانون الأول/ديسمبر، بعد الظهر، للاستماع إلى بقية المتكلمين بشأن ذلك البند، والبت في مشاريع القرارات.
    La Asamblea General concluye, así, esta etapa del examen del tema 40 del programa y de sus subtemas a) a e). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 40 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (هـ).
    La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa de su examen del tema 65 del programa y de sus subtemas a) a c). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج).
    El Presidente (habla en árabe): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir el examen del tema 61 del programa y de sus subtemas a) a c)? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند 61 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ج)؟
    El Presidente (habla en árabe): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir el examen del tema 27 del programa y de sus subtemas a) a c)? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 27 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج)؟
    La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa de su examen del tema 69 del programa y de sus subtemas a) a c). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 69 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج).
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así el examen del tema 65 del programa y de sus subtemas a) a c). UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more