"del protocolo de kyoto en los países" - Translation from Spanish to Arabic

    • بروتوكول كيوتو في البلدان
        
    Fomento de la capacidad en relación con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo UN بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية
    Se aprobaron dos decisiones correlativas sobre creación de capacidad, acerca de la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo y en las economías en transición, que sientan el marco para las actividades en esos ámbitos. UN واتخذ في هذا الصدد مقرران بشأن بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، يحددان إطارا للأنشطة التي سيُضطلع بها في هذه المناطق.
    29/CMP.1 Fomento de la capacidad en relación con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo 5 UN 29/م إأ-1 بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية 5
    29/CMP.1 Fomento de la capacidad en relación con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo UN 29/م أإ-1 بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية
    Recordando la decisión 29/CMP.1, en la que se reafirmó que el marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo debe orientar el fomento de la capacidad relacionado con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo, UN وإذ يذكر بالمقرر 29/م أإ-1، الذي يعيد التأكيد على أن إطار بناء القدرات في البلدان النامية ينبغي أن يكون الإطار التوجيهي لعملية بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية،
    Recordando la decisión 29/CMP.1, en que se reafirmó que el marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo debía orientar el fomento de la capacidad relacionado con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo, UN وإذ يشير إلى المقرر 29/م أإ-1، الذي يعيد التأكيد على أن إطار بناء القدرات في البلدان النامية ينبغي أن يكون الإطار التوجيهي لعملية بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية،
    1. Decide que el marco para el fomento de la capacidad aprobado en la decisión 2/CP.7 es válido para la aplicación del Protocolo de Kyoto y reafirma ese marco con el fin de orientar las actividades de fomento de la capacidad relacionadas con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo; UN 1- يقرر انطباق الإطار الخاص ببناء القدرات الذي اعتُمد بموجب المقرر 2/م أ-7 على تنفيذ بروتوكول كيوتو ويعيد التأكيد على الإطار التوجيهي لأنشطة بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية؛
    2. Decide que debe facilitarse el fomento de la capacidad en relación con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo en el marco reafirmado en la presente decisión a fin de aumentar la capacidad de los países en desarrollo para participar con eficacia en las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio, como las actividades prioritarias que se enumeran a continuación: UN 2- يقرر ضرورة بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية ضمن الإطار المعاد تأكيده في هذا المقرر من أجل تعزيز قدرة البلدان النامية على المشاركة الفعالة في أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة، مثل المجالات ذات الأولوية المذكورة أدناه؛
    3. Además, en la decisión 29/CMP.1 sobre el fomento de la capacidad en relación con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo, y en la decisión 30/CMP.1 se reafirmó el marco para el fomento de la capacidad y se presentaron esferas prioritarias destinadas específicamente a la puesta en práctica del Protocolo de Kyoto. UN 3- وفضلاً عن ذلك، أعاد المقرر 29/م أإ-1 المتعلق ببناء القدرات المتصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية والمقرر 30/م أإ-1 التأكيد على إطار بناء القدرات وعرضا مجالات الأولويات المحددة لتنفيذ بروتوكول كيوتو.
    En su decisión 29/CMP.1, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto pidió a la secretaría que tuviera presentes en sus informes los esfuerzos de fomento de la capacidad en relación con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo. UN وقد طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بموجب مقرره 29/م إأ-1، إلى الأمانة أن تراعي في تقاريرها الجهود المبذولة في مجال بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية.
    8. En su decisión 29/CMP.1, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) decidió que el marco para el fomento de la capacidad aprobado en la decisión 2/CP.7 era válido para la aplicación del Protocolo de Kyoto y reafirmó su utilidad para orientar las actividades de fomento de la capacidad relacionadas con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo. UN 8- قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بموجب مقرره 29/م أإ-1، انطباق إطار بناء القدرات المعتمد بموجب المقرر 2/م أ-7 على تنفيذ بروتوكول كيوتو وأكد مجدداً دوره في توجيه أنشطة بناء القدرات ذات الصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية.
    En la misma decisión, la CP/RP invitó a las Partes a que presentaran a la secretaría sus opiniones sobre cuestiones temáticas específicas relacionadas con el fomento de la capacidad para la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo, a fin de examinarlas en la segunda reunión del Foro de Durban. UN ودعا() المؤتمر الأطراف في المقرر نفسه إلى موافاة الأمانة بآرائها بشأن مسائل مواضعية محددة متصلة ببناء القدرات لتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية لكي ينظر فيها الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان.
    64. En su novena sesión, los días 9 y 10 de diciembre, la CP/RP, atendiendo a una recomendación del OSE, aprobó la decisión 29/CMP.1, titulada " Fomento de la capacidad en relación con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo " (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.4). UN 64- وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في جلسته التاسعة المعقودة في 9 و10 كانون الأول/ديسمبر، المقرر 29/م أإ-1 المعنون " بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية " FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.4)).
    2. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, en su decisión 30/CMP.1, decidió que el marco para el fomento de la capacidad era aplicable también a la puesta en práctica del Protocolo de Kyoto, y aprobó ese marco como orientación para las actividades de fomento de la capacidad relacionadas con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países con economías en transición. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بموجب مقرره 30/م أإ-1()، أن إطار بناء القدرات ينطبق أيضاً على تنفيذ بروتوكول كيوتو، وأقر هذا الإطار لتوجيه أنشطة بناء القدرات المتصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    97. En la decisión 10/CMP.8, la CP/RP 8 invitó a las Partes a presentar sus opiniones sobre cuestiones temáticas específicas relacionadas con el fomento de la capacidad para la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo, a fin de examinarlas en la segunda reunión del Foro de Durban. UN 97- ودعا مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثامنة، بموجب مقرره 10/م أإ-8، الأطراف إلى أن تقدم آراءها بشأن مسائل مواضيعية محددة تتعلق ببناء القدرات لتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية، كي يُنظر فيها أثناء الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان().
    2. En sus decisiones 29/CMP.1 y 6/CMP.2, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) pidió a la secretaría que tuviera en cuenta, en su informe de síntesis anual, las actividades de fomento de la capacidad relacionadas con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، في مقرريه 29/م أإ-1 و6/م أإ-2، إلى الأمانة أن تأخذ في الاعتبار، في تقريرها التوليفي السنوي، أنشطة بناء القدرات ذات الصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية.
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP), en su decisión 29/CMP.1, decidió que el marco para el fomento de la capacidad aprobado en la decisión 2/CP.7 era válido para la aplicación del Protocolo de Kyoto y reafirmó ese marco con el fin de orientar las actividades de fomento de la capacidad relacionadas con la aplicación del Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo. UN وقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، بموجب مقرره 29/م أإ-1، أن إطار بناء القدرات المعتمد بموجب المقرر 2/م أ-7 ينطبق على تنفيذ بروتوكول كيوتو وأعاد التأكيد على الإطار لتوجيه أنشطة بناء القدرات المتصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more