"del proyecto de decisión iii" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع المقرر الثالث
        
    En virtud del proyecto de decisión III, el Comité pide al Consejo que lo autorice a celebrar una continuación de su período de sesiones para terminar la labor de su período de sesiones de 1995. Español Página UN وبموجب مشروع المقرر الثالث تطلب اللجنة من المجلس أن يأذن للجنة بعقد دورة مستأنفة من أجل إتمام أعمال دورتها لعام ١٩٩٥.
    Proceso de votación del proyecto de decisión III UN عملية التصويت على مشروع المقرر الثالث
    Proceso de votación del proyecto de decisión III UN عملية التصويت على مشروع المقرر الثالث
    12. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión A/C.5/49/L.20 sin proceder a votación (véase el párrafo 14 del proyecto de decisión III). UN ١٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر A/C.5/49/L.20 دون تصويت )انظر الفقرة ١٤، مشروع المقرر الثالث(.
    El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos a ocuparnos ahora del proyecto de decisión III. UN الرئيس )ترجمــــة شفوية عـــن الانكليزية(: نتناول اﻵن مشروع المقرر الثالث.
    El proyecto de decisión III se titula “Arreglos de organización del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General”. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar del proyecto de decisión III? UN مشروع المقرر الثالث عنوانه " الترتيبات التنظيمية لــدورة الجمعيــة العامة الاستثنائية العشرين " . هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة ترغــب فــي اعتماد مشروع المقرر الثالث؟
    También en esa sesión, el Comité decidió recomendar al Consejo Económico y Social que autorizara a cuatro organizaciones de pueblos indígenas que no habían sido reconocidas como entidades consultivas por el Consejo a participar en el Grupo de Trabajo (véase la sección I.A del proyecto de decisión III). UN ٨٠ - وفي الجلسة نفسها أيضـا، قــررت اللجنة أن توصي بـأن يــأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمنظمات الشعوب اﻷصلية اﻷربع التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس بالمشاركة في أعمال الفريق العامل )انظر الفرع اﻷول - ألف، مشروع المقرر الثالث(.
    En cambio, la aprobación del proyecto de decisión III, con arreglo al cual la Asamblea decidiría hacer suya la resolución 1993/66, del Consejo Económico y Social, de 30 de julio de 1993, relativa al Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África, sí entrañaría la consignación de una suma adicional de 175.100 dólares. (Véase A/C.5/48/SR.43, párr. 15.) UN على أن اعتماد مشروع المقرر الثالث الذي يطلب الى الجمعية العامة أن تؤيد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦٦ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا، يستلزم اعتمادا اضافيا بمبلغ ١٠٠ ١٧٥ دولار. )انظر A/C.5/48/SR.43، الفقرة ١٥(. * القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية.
    En la misma sesión, tras sendas declaraciones de los representantes de Chile, el Pakistán, Argelia Irlanda, Turquía y Cuba, el Comité aprobó el programa provisional para su período de sesiones del 2000, en su forma oralmente enmendada durante el debate, a fin de presentarlo al Consejo Económico y Social (véase la Parte I, sección I del proyecto de decisión III). UN 113 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة، بعد الاستماع لبيانات ممثلي آيرلندا، وباكستان، وتركيا، والجزائر، وشيلي، وكوبا، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2000، بالصيغة التي جرى تعديلها شفويا خلال المناقشة، وذلك لعرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي. (انظر الجزء الأول، الفرع الأول، مشروع المقرر الثالث).
    En su 49ª sesión, celebrada el 25 de julio, la Vicepresidenta enmendó el texto del proyecto de decisión III recomendado por el Foro Permanente45, titulado " Participación de miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en las reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social " suprimiendo la palabra " abiertas " después de la palabra " invitaciones " en la penúltima línea. UN 338 - في الجلسة 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه، عدَّلت نائبة الرئيس نص مشروع المقرر الثالث الذي أوصى به المنتدى الدائم (45) والمعنون " مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي " ؛ وذلك بأن شطبت في السطر قبل الأخير عبارة " مفتوحة " بعد عبارة " دعوات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more