* El presente documento contiene la sección 12B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تحتوي هذه الوثيقة على الباب ١٢ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
* El presente documento contiene la sección 14 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٤١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
* El presente documento contiene la sección 17 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٧١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
La consignación correspondiente está incluida en la Sección 4, Desarme, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. | UN | ويرد الاعتماد ذو الصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 في إطار الباب 4، نزع السلاح. |
Estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
* El presente documento contiene la sección 4 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
* El presente documento contiene la sección 5 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
* El presente documento contiene la sección 7 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
En la sección 27G del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 se proponen disposiciones de ese tipo. | UN | وقد اقترح رصد تلك الاعتمادات في إطار الباب ٧٢ زاي من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
En la sección 27G del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 se proponen disposiciones de ese tipo. | UN | وقد اقترح رصد تلك الاعتمادات في إطار الباب ٢٧ زاي من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 |
La consignación correspondiente está incluida en la Sección 4, Desarme, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | ويرد الاعتماد ذو الصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 4، نزع السلاح. |
La Comisión se propone seguir examinando ésta y otras cuestiones en el contexto de su examen del proyecto de presupuesto por programas para 1996-1997. | UN | وتعتزم اللجنة إبقاء هذه المسائل وغيرها من المسائل قيد الاستعراض في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Cualquier necesidad futura se examinaría en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio pertinente. | UN | وأي احتياجات مستقبلية سوف ينظر فيها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة. |
Estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 relativas a | UN | التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
La Asamblea estaría entonces en condiciones de aprobar los proyectos de desarrollo que se han de financiar con cargo a los recursos de la sección 33 en combinación con su aprobación del proyecto de presupuesto por programas para el bienio. | UN | وعندئذ ستكون الجمعية العامة في وضع يمكنها من الموافقة على المشاريع الإنمائية التي ستمول في إطار الباب 33، حساب التنمية، بالاقتران مع موافقتها على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
Necesidades que se deben considerar en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para | UN | الاحتياجات التي سوف ينظر فيها في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 |
En el curso de la preparación del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 deberá darse forma definitiva a la metodología para la elaboración del presupuesto. | UN | وينبغي الانتهاء من منهجية صياغة الميزانية في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
2. En este documento se ofrece un panorama general del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. | UN | 2- تقدم هذه الوثيقة لمحة عامة عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
Según se indica en el párrafo 32.1 del proyecto de presupuesto por programas para 1996-1997, los sueldos y emolumentos conexos de los funcionarios de las Naciones Unidas están sujetos a las tasas de contribuciones establecidas en la cláusula 3.3 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas y enmiendas correspondientes. | UN | ثاني عشر -١ كما أشير إليه في الفقرة ٣٢-١ من الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، تخضع مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة والمكافآت المتصلة بها لمعدلات الاقتطاعات الالزامية الواردة في المادة ٣-٣ من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة بصيغته المعدلة. |
3. Acoge con satisfacción los esfuerzos del Secretario General por aumentar la eficiencia en la preparación del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997; | UN | ٣ - ترحب بالجهود التي يبذلها اﻷمين العام من أجل تحسين الكفاءة في إعداد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ |
4. Toma nota de la conclusión del Comité del Programa y de la Coordinación en la que recomienda a la Asamblea General que apruebe la descripción del programa de la sección 21 del proyecto de presupuesto por programas para 1994-1995; | UN | ٤ - تحيط علما باستنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، التي توصي فيها، بالموافقة على نصوص سرد البرامج الواردة في الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |
IV. Modificación del programa de trabajo y del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 | UN | رابعا - تعديل برنامج العمل والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Esbozo del proyecto de presupuesto por programas para | UN | مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Examen del proyecto de presupuesto por programas para 2004 | UN | ثانيا - النظر في مشروع الميزانية البرنامجية لعام 2004 |