"del proyecto de reglamento de la conferencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر
        
    En cuanto al papel y la contribución de los órganos de derechos humanos creados en virtud de tratados a la labor de la Conferencia, la Presidenta se refirió a lo dispuesto en el artículo 65 del proyecto de reglamento de la Conferencia Mundial, en el sentido de que el Presidente u otros miembros designados de órganos de derechos humanos podrán participar como observadores en las deliberaciones de la Conferencia. UN وفيما يتعلق بدور ومساهمة الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان في أعمال المؤتمر، أشارت الرئيسة الى أحكام المادة ٦٥ من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر العالمي، ـ
    A/CONF.192/PC/L.8: Proyecto de artículo 33 del proyecto de reglamento de la Conferencia. UN A/CONF.192/PC/L.8: مشروع البند 33 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر.
    2. En la reanudación de su primer período de sesiones, del 7 al 11 de marzo de 1994, el Comité Preparatorio decidió recomendar a la Conferencia una enmienda del artículo 6 del proyecto de reglamento de la Conferencia. UN ٢ - وفي دورتها اﻷولى المستأنفة، المعقودة في الفترة الممتدة من ٧ إلى ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، قررت اللجنة التحضيرية أن توصي المؤتمر بتعديل للمادة ٦ من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر.
    h) Proyecto de artículo 33 del proyecto de reglamento de la Conferencia (A/CONF.192/PC/L.8). UN (ح) مشروع المادة 33 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.8).
    c) Proyecto de artículo 33 del proyecto de reglamento de la Conferencia (A/CONF.192/PC/L.8); UN (ج) مشروع المادة 33 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.8)؛
    e) Proyecto de artículo 64 del proyecto de reglamento de la Conferencia (A/CONF.192/PC/L.10); UN (هـ) مشروع المادة 64 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.10)؛
    Además, el Presidente declaró que el Comité entendía que las palabras contenidas en la decisión se aplicarían mutatis mutandis a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, y que estas palabras se reflejarían en el proyecto de artículo 64 del proyecto de reglamento de la Conferencia. UN وفضلا عن ذلك، ذكر الرئيس أيضا أن اللجنة تفهم أن الصياغة الواردة في المقرر ستطبق، مع إجراء التعديلات اللازمة، على مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، وأنها ستنعكس في مشروع المادة 64 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر.
    h) A/CONF.192/PC/L.8: Proyecto de artículo 33 del proyecto de reglamento de la Conferencia. UN (ح) A/CONF.192/PC/L.8 مشروع المادة 33 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر.
    - Proyecto de artículo 33 del proyecto de reglamento de la Conferencia (A/CONF.192/PC/L.8); UN - مشروع المادة 33 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.8)؛
    - Proyecto de artículo 64 del proyecto de reglamento de la Conferencia (A/CONF.192/PC/L.10); UN - مشروع المادة 64 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.10)؛
    Además, el Presidente declaró que el Comité entendía que las palabras contenidas en la decisión se aplicarían mutatis mutandis a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, y que estas palabras se reflejarían en el proyecto de artículo 64 del proyecto de reglamento de la Conferencia. UN وفضلا عن ذلك، ذكر الرئيس أيضا أن اللجنة تفهم أن الصياغة الواردة في المقرر ستطبق، مع إجراء التعديلات اللازمة، على مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، وأنها ستتجلى في مشروع المادة 64 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر.
    El Presidente señala a la atención del Comité el proyecto de artículo 33 del proyecto de reglamento de la Conferencia (A/CONF.192/PC/L.8). UN 5 - الرئيس: وجه النظر إلى مشروع المادة 33 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.8).
    Durante el segundo período de sesiones se presentará una versión revisada del proyecto de reglamento de la Conferencia Mundial (A/CONF.206/PC(II)/2). UN وستقدم نسخة منقحة من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر العالمي (A/CONF.206/PC(II)/2) في الدورة الثانية بهدف اعتمادها.
    b) Un acuerdo sobre la creación de órganos subsidiarios, de conformidad con el artículo 34 del proyecto de reglamento de la Conferencia de Examen de 2005, a fin de considerar, respectivamente, cuestiones relacionadas con el desarme nuclear, las garantías de seguridad y cuestiones regionales, con particular referencia a la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio. UN (ب) اتفاق حول إنشاء هيئات فرعية، طبقا للمادة 34 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي عام 2005، للنظر في المسائل المتصلة بنزع السلاح النووي والضمانات الأمنية والقضايا الإقليمية، مع الإشارة بشكل خاص إلى القرار المتعلق بالشرق الأوسط لعام 1995.
    b) Un acuerdo sobre la creación de órganos subsidiarios, de conformidad con el artículo 34 del proyecto de reglamento de la Conferencia de Examen de 2005, a fin de considerar, respectivamente, cuestiones relacionadas con el desarme nuclear, las garantías de seguridad y cuestiones regionales, con particular referencia a la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio. UN (ب) اتفاق حول إنشاء هيئات فرعية، طبقا للمادة 34 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي عام 2005، للنظر في المسائل المتصلة بنزع السلاح النووي والضمانات الأمنية والقضايا الإقليمية، مع الإشارة بشكل خاص إلى القرار المتعلق بالشرق الأوسط لعام 1995.
    a) Lleguen a un acuerdo sobre la creación de órganos subsidiarios, de conformidad con el artículo 34 del proyecto de reglamento de la Conferencia de Examen de 2005, a fin de considerar, respectivamente, las cuestiones relacionadas con el desarme nuclear, las garantías de seguridad y la aplicación de la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio; UN (أ) التوصل إلى اتفاق بشأن إنشاء هيئات فرعية، وفقا للمادة 34 من مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي في عام 2005، للنظر، على التوالي، في المسائل المتعلقة بنـزع السلاح النووي وضمانات الأمن، وتنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more