"del proyecto de resolución i" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع القرار الأول
        
    • من مشروع القرار طاء
        
    Por 168 votos contra 2 se mantiene el párrafo 10 de la parte dispositiva de la sección 1 del proyecto de resolución I. UN استبقيت الفقرة 10 من الفرع 1 من منطوق مشروع القرار الأول بأغلبية 168 صوتا مقابل صوتين.
    Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución I. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    Por 161 votos a favor contra 1, se mantiene el párrafo 14 del proyecto de resolución I. UN تم الإبقاء على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول بأغلبية 161 صوتاً مقابل صوت واحد.
    El representante de Costa Rica propone una enmienda oral al octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN اقترح ممثل كوستاريكا تعديلا شفويا على الفقرة الثامنة من الديباجة من مشروع القرار الأول.
    Por 93 votos contra 50 y 17 abstenciones, se mantiene el inciso b) del párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución I. UN أبقي على الفقرة ٤ )أ( من مشروع القرار طاء بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل ٥٠ صوتا مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت.
    Por 96 votos contra 2 y 60 abstenciones, se mantiene el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 96 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 60 عضوا عن التصويت.
    Se ha solicitado votación por separado sobre el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟
    No hay ninguna objeción. Someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN لعدم وجود اعتراض، سوف أطرح الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول للتصويت.
    Por 54 votos contra 33 y 68 abstenciones, se mantiene el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN استبقيت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 54 صوتا مقابل 33 صوتا، مع امتناع 68 عضوا عن التصويت.
    No hay ninguna objeción. Someteré ahora a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. Se ha solicitado votación registrada. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول على التصويت. وقد طلب إجراء تصويت مسجل.
    Por 97 votos contra 27 y 25 abstenciones, se mantiene el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 97 صوتا مقابل 27 صوتا، مع امتناع 25 عضوا عن التصويت.
    Por 166 votos contra 3 y 6 abstenciones, se mantiene el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN استبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 166 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    Por 119 votos contra 9 y 7 abstenciones, se mantiene la sección XIII del proyecto de resolución I. UN تقرر الإبقاء على القسم الثالث عشر من مشروع القرار الأول بأغلبية 119 صوتاً مقابل 9 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Pese a las graves preocupaciones del Grupo en relación con el contenido del informe, el Grupo votará a favor del proyecto de resolución I. UN وبالرغم من الشواغل الأساسية لدى المجموعة بشأن مضمون التقرير، فإنها ستصوت لصالح مشروع القرار الأول.
    Se han solicitado votaciones separadas con respecto a los párrafos sexto y noveno del preámbulo del proyecto de resolución I. UN وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرتين السادسة والتاسعة من ديباجة مشروع القرار الأول.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución I está contenido en el documento A/57/658. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/57/658.
    El representante de Costa Rica ha propuesto una enmienda oral en el octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. De conformidad con el artículo 90 del reglamento, la Asamblea adoptará primero una decisión sobre la enmienda oral del octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN قدم ممثل كوستاريكا تعديلاً شفوياً للفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. ووفقا للمادة 90 من النظام الداخلي، ستبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي للفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار الأول.
    Desearía informar a los miembros de que la decisión respecto del proyecto de resolución I se ha aplazado hasta una fecha ulterior a fin de permitir que la Quinta Comisión examine sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN أود أن أخبر الأعضاء بأنه تأجل البت في مشروع القرار الأول إلى تاريخ لاحق، لإتاحة الوقت للجنة الخامسة لتنظر في تأثيراته في الميزانية البرنامجية.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución I figura en el documento A/58/647. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار الأول على الميزانية البرنامجية في الوثيقة A/58/647.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución I UN الثالث - الآثار المترتبة على مشروع القرار الأول في الميزانية البرنامجية
    Se ha solicitado votación por separado sobre las palabras " entre otras cosas, controlar las transferencias que puedan contribuir a las actividades de proliferación y " del segundo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على عبارة " بجملة أمور منها الرقابة على عمليات نقل الأسلحة التي قد تسهم في الأنشطة المؤدية إلى انتشار الأسلحة و " في الفقرة الثانية من مشروع القرار طاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more