Cabe indicar, sin embargo, que el extremismo no fue obra tan sólo de la oposición, sino que existió también dentro del movimiento hutu, en especial en la formación clandestina del PALIPEHUTU (Partido para la liberación del Pueblo Hutu), de tendencia radical. | UN | على أنه تجدر اﻹشارة إلى أن التطرف لم يكن وقفا على المعارضة، بل كان موجودا أيضا في قلب حركة الهوتو، ولا سيما حزب تحرير شعب الهوتو وهو حزب سري ذو نزعة متطرفة. |
En esa misma provincia los combates entre miembros del Frente para la Defensa de la Democracia y elementos del Partido para la Liberación del Pueblo Hutu habrían causado la muerte al menos a 200 personas. | UN | وقد ترتب على القتال بين أعضاء جبهة العمل من أجل الديمقراطية وعناصر حزب تحرير شعب الهوتو مصرع ما لا يقل عن ٢٠٠ شخص في هذه المناطق نفسها. |
Durante el período que se examina, se siguieron recibiendo informes que daban cuenta de la intensificación de la lucha entre dos facciones de los rebeldes hutus, el Partido para la Liberación del Pueblo Hutu (PALIPEHUTU) y el brazo armado del CNDD. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، استمر ورود التقارير بوقوع قتال متزايد بين الفصائل في صفوف المتمردين الهوتو بين حزب تحرير شعب الهوتو والجناح المسلح من المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية. |
A. FNL - Partido para la Liberación del Pueblo Hutu (PALIPEHUTU) | UN | ألف - قوات التحرير الوطنية - حزب تحرير شعب الهوتو |
PALIPEHUTU Partido para la Liberación del Pueblo Hutu | UN | حزب تحرير شعب هوتو |
Los grupos armados no están representados en él, pero algunos partidos, políticamente cercanos a ellos tales como el Consejo Nacional de Defensa de la Democracia (CNDD) y el Partido de Liberación del Pueblo Hutu (PALIPEHUTU) son miembros del mismo. | UN | والمجموعات المسلحة ليست ممثلة فيها ولكن بعض الأحزاب المقرّبة سياسياً مثل المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية وحزب تحرير شعب الهوتو أعضاء فيها. |
Las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) son el brazo armado del Partido para la Liberación del Pueblo Hutu (PALIPEHUTU). | UN | 18 - وقوات التحرير الوطنية هي الجناح المسلح لحزب تحرير شعب الهوتو. |
3. Partido para la Liberación del Pueblo Hutu/Fuerzas Nacionales de Liberación (PALIPEHUTU/FNL) | UN | 3 - حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية |
3. Partido para la Liberación del Pueblo Hutu/Fuerzas Nacionales de Liberación (PALIPEHUTU/FNL) | UN | 3- حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية |
Insta a que se redoblen los esfuerzos por concertar un acuerdo de cesación del fuego con el Partido para la Liberación del Pueblo Hutu/Fuerzas Nacionales de Liberación (PALIPEHUTU/FNL). | UN | 7 - يحث على تجديد الجهود الرامية إلى التوصل إلى اتفاق لإطلاق النار بين حزب تحرير شعب الهوتو وقوات التحرير الوطنية. |
Partido para la Liberación del Pueblo Hutu (Palipehutu)/Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL)-Agathon Rwasa | UN | حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية - أغاتون رواسا |
Tanzanía encomia al Gobierno de Burundi y al grupo rebelde Partido para la Liberación del Pueblo Hutu y las Fuerzas Nacionales de Liberación (Palipehutu-FNL) por haber firmado finalmente el acuerdo de cesación del fuego. | UN | وترحب تنزانيا بتوقيع حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية أخيرا اتفاق السلام وتثني عليه. |
El Partido para la Liberación del Pueblo Hutu - Fuerzas Nacionales de Liberación (Palipehutu-FNL), dirigido por Agathon Rwasa, sigue reclutando y utilizando a niños. | UN | 18 - لا يزال حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية بزعامة أغاتون رواسا يقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم. |
Partido para la Liberación del Pueblo Hutu (Palipehutu) - Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) - Agathon Rwasa | UN | حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية - أغاتون رواسا. أطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى |
59. En 1980 se crearon grupos armados de oposición, cuando se fundó el Partido por la Liberación del Pueblo Hutu (PALIPEHUTU) entre la comunidad de refugiados de Burundi en Rwanda y Tanzanía. | UN | ٩٥- أنشئت جماعات المعارضة المسلحة في الثمانينات عندما أسس مجتمع اللاجئين البورونديين في رواندا وتنزانيا حزب تحرير شعب الهوتو. |
Las consultas culminaron con la firma de una declaración de ocho partidos políticos de oposición, en la que se pedía que se mejorara el Pacto de Gobierno y se incluyera a las organizaciones políticas legalmente establecidas y a la sociedad civil en las negociaciones, aparte del CNDD, el Partido para la Liberación del Pueblo Hutu (PALIPEHUTU) y el Frente de Liberación Nacional (FROLINA). | UN | وقد انتهوا إلي توقيع إعلان من جانب ثمانية أحزاب من المعارضة السياسية دعا إلى تحسين اتفاقية الحكم وإلى إشراك المنظمات السياسية المشروعة ومنظمات المجتمع المدني في المفاوضات فيما عدا المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، وحزب تحرير شعب الهوتو وجبهة التحرير الوطنية. |
PALIPEHUTU/FNL (Partido para la liberación del Pueblo Hutu/Fuerzas nacionales de liberación) | UN | 2 - (Palipehutu/FNL) (حزب تحرير شعب الهوتو/القوات الوطنية للتحرير) |
Las partes hacen un llamamiento al Partido para la Liberación del Pueblo Hutu - Fuerzas Nacionales de Liberación (PALIPEHUTU-FNL) para que suspenda inmediatamente las hostilidades y los actos de violencia y participe en las negociaciones con el Gobierno a la mayor brevedad posible. | UN | يُوجه الطرفان نداء إلى قوات حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية لإنهاء أعمال القتال والعنف فورا، والمشاركة في المفاوضات مع الحكومة في أقرب وقت ممكن. |
Para ello, es preciso solicitar en particular la descalificación política del Partido para la Liberación del Pueblo Hutu (PALIPEHUTU)-Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) y la imposición de sanciones en caso de que ese grupo armado persista en su recurso a la violencia. | UN | ويستلزم تحقيق ذلك، بوجه خاص، إقصاء حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية سياسيا، وفرض عقوبات على هذه المجموعة المسلحة إذا ما أصرت على مواصلة أعمال العنف. |
Partido para la Liberación del Pueblo Hutu de Burundi | UN | ١١ - حزب تحرير شعب هوتو البوروندي |
Por orden de mi Gobierno, tengo el honor de remitirle el comunicado publicado al término de las conversaciones entre el Presidente de la República de Burundi y una delegación del Partido para la Liberación del Pueblo Hutu - Fuerzas Nacionales de Liberación. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم البيان الصادر عن المحادثات التي انعقدت بين رئيس جمهورية بوروندي ووفد حزب تحرير شعب هوتو - قوات التحرير الوطنية. |
3. Partido para la Liberación del Pueblo Hutu/Fuerzas Nacionales de Liberación (PALIPEHUTU/FNL)-Agathon Rwasa | UN | 3 - حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية (باليبهوتو) - أغاتون رواسا |