4. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio a sus recursos naturales y a cualquier otro tipo de recursos económicos, y considera ilegal todo acto que infrinja ese derecho; | UN | " ٤ - توكد من جديد الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية اﻷخرى، وتعتبر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني؛ |
3. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | " 3 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | " 1 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
La Asamblea General reafirmó también el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio a sus recursos naturales y todos sus demás recursos económicos, y consideró que toda violación de ese derecho era ilegal. | UN | كما أكدت الجمعية العامة من جديد حق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان العربي السوري غير القابل للتصرف في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية وتعتبر أى انتهاك لذلك الحق غير قانوني. |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | ٢ - تؤكد من جديد حقوق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل، غير القابلة للتصرف، في مواردهم الطبيعية، بما فيها اﻷراضي والمياه؛ |
La comunidad internacional debe tomar una posición clara e inequívoca sobre la ocupación israelí para así poner fin al sufrimiento del pueblo palestino y de la población árabe en el Golán sirio ocupado. | UN | وينبغي أن يتخذ المجتمع الدولي موقفاً واضحاً لا لبس فيه بشأن الاحتلال الإسرائيلي بهدف إنهاء معاناة الشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل. |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidos la tierra y el agua; | UN | " 1 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidos la tierra y el agua; | UN | " 1 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
4. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado a sus recursos naturales y a cualquier otro tipo de recursos económicos y considera ilegal toda transgresión de ese derecho; | UN | ٤ - تؤكد من جديد الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية اﻷخرى وتعتبر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني؛ |
4. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado a sus recursos naturales y a cualquier otro tipo de recursos económicos y considera ilegal toda transgresión de ese derecho; | UN | ٤ - تؤكد من جديد الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية اﻷخرى وتعتبر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني؛ |
Conviene recordar en ese sentido que, en su resolución 51/190, la Asamblea General reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado a sus recursos naturales. | UN | وجدير باﻹشارة أن الجمعية العامة أكدت في قرارها ٥١/١٩٠ على الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهما الطبيعية. |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | 2 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | 2 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | 1 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | 2 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | ٢ - تؤكد من جديد حقوق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل، غير القابلة للتصرف، في مواردهم الطبيعية، بما فيها اﻷراضي والمياه؛ |
Entre esas prácticas está la expansión de los asentamientos, la expropiación de la tierra, el agua y otros recursos naturales y la violación de los derechos del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre esos recursos. | UN | وتشمل هذه الممارسات توسيع المستوطنات والاستيلاء على اﻷراضي والمياه وغيرهما من الموارد الطبيعية، وانتهاك حقوق سيادة الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل على تلك الموارد. |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | ٢ - تؤكد من جديد حقوق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل، غير القابلة للتصرف، في مواردهم الطبيعية، بما فيها اﻷراضي والمياه؛ |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | ٢ - تؤكد من جديد حقوق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل، غير القابلة للتصرف، في مواردهم الطبيعية، بما فيها اﻷراضي والمياه؛ |
El bloqueo por Israel de las rutas comerciales es una infracción de las reglas del comercio internacional y afecta gravemente la economía del pueblo palestino y de la población árabe del Golán sirio. | UN | والحصار الذي تفرضه إسرائيل على طرق التجارة ينتهك كافة قواعد التجارة الدولية ويؤثر بشدة على اقتصاد الشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري. |
El orador recuerda, en particular, la difícil situación del pueblo palestino y de la población musulmana de Jammu y Cachemira, que ha sido víctima de terribles conflictos durante muchos años. | UN | 15 - وأشار بوجه خاص إلى محنة الشعب الفلسطيني والسكان المسلمين في جامو وكشمير، الذين يقعون ضحايا لصراعات وحشية منذ سنوات عديدة. |
La comunidad internacional, por conducto de la Asamblea General, ha reafirmado nuevamente los derechos inalienables del pueblo palestino y de la población árabe del Golán sirio ocupado y su soberanía y sus recursos naturales. | UN | مرة أخرى يعيد المجتمع الدولي من خلال الجمعية العامة تأكيده على الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل بمواردهم الطبيعية. |