En esa plantilla se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Ventas y Comercialización, de la categoría P-3 a la de P-4. | UN | ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤. |
En esa plantilla se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Ventas y Comercialización, de la categoría P-3 a la de P-4. | UN | ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤. |
Por lo tanto, se solicita la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Archivo de la categoría P–2 a la categoría P–3. | UN | ولذلك فإنه مطلوب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المحفوظات من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣. |
No obstante, la Comisión no ve justificación alguna para la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Desarrollo de la categoría P-3 a la de P-4 solicitada en el párrafo 98. | UN | غير أن اللجنة لا ترى ما يبرر طلب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة التطوير من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4، الوارد في الفقرة 98. |
Eliminación del puesto de Jefe de la Dependencia 1 sobre el terreno de la Sección Recuperación, Rehabilitación y Reintegración | UN | إلغاء وظيفة رئيس الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
En el párrafo 17.55 se propone la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Servicios de Conferencias de P-3 a P-4. | UN | ويُقترح في الفقرة 17-55 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
Eliminación del puesto de Jefe de la Dependencia de Seguimiento y Evaluación | UN | إلغاء وظيفة رئيس وحدة الرصد والتقييم |
La recomendación de la Oficina no se aplicó antes debido a la congelación del puesto de Jefe de la Dependencia de Servicios Administrativos y de Conferencias hasta abril de 1997. | UN | ولم تنفذ توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية في السابق بسبب تجميد وظيفة رئيس وحدة الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات حتى نيسان/أبريل ٧٩٩١، وتم شغل الوظيفة في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١. |
La recomendación de la Oficina no se aplicó antes debido a la congelación del puesto de Jefe de la Dependencia de Servicios Administrativos y de Conferencias hasta abril de 1997. | UN | ولم تنفذ توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية في السابق بسبب تجميد وظيفة رئيس وحدة الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات حتى نيسان/أبريل ١٩٩٧، وتم شغل الوظيفة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
c) La reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Política de Vivienda de P-4 a P-5. | UN | (ج) إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة سياسة الإسكان من رتبة ف - 4 إلى رتبة ف - 5. |
:: Personal de contratación internacional: Se propone la creación del puesto de Jefe de la Dependencia de Diseño Técnico (P-4) [c]; y la creación del puesto de técnico en diseño (P-3) [c] | UN | :: الموظفون الدوليون: يقترح إنشاء وظيفة رئيس وحدة التصميم الهندسي (ف-4) [ج]، وإنشاء وظيفة لمهندس تصميم (ف-3) [ج] |
Además, se solicita la reclasificación en la categoría P-4 del puesto de Jefe de la Dependencia de Apoyo de Infraestructura de Tecnología de la Información y las Comunicaciones (P-3). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُطلب ترقية وظيفة رئيس وحدة دعم الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
Por consiguiente, recomienda que se aprueben los puestos P-3 y P-4 solicitados, así como la reclasificación de P-3 a P-4 del puesto de Jefe de la Dependencia de Apoyo de Infraestructura de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | وعليه، توصي بالموافقة على الوظيفتين المطلوبتين من الرتبة ف-3 و ف-4، بالإضافة إلى ترفيع وظيفة رئيس وحدة دعم الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
En su actual documento presupuestario (A/49/375/Add.2), el Secretario General propone nuevamente que se reconozcan las funciones del puesto de Jefe de la Dependencia de Mantenimiento y Transporte, de categoría P-3, a las que se deberá dar cabida dentro de la estructura de la plantilla autorizada de la División Administrativa de la UNAMIR. | UN | ويقترح اﻷمين العام مرة أخرى، في عرضه الحالي للميزانية (A/49/375/Add.2)، الاعتراف بمهام وظيفة رئيس وحدة الصيانة/النقل بالرتبة ف - ٣ وإدماجها ضمن هيكل الوظائف المأذون به للشعبة اﻹدارية التابعة للبعثة. |
c) La reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Riesgo y Desastres de P-4 a P-5, lo que refleja el aumento de la complejidad y el nivel de las funciones asignadas al puesto; | UN | (ج) إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المخاطر والكوارث من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5، بحيث تتناسب مع ازدياد تعقيد مهام الوظيفة وارتفاع مستواها؛ |
Paralelamente a la creación del puesto de oficial de suministros, se propone la supresión del puesto de Jefe de la Dependencia de Suministros (P-3) de la actual Oficina de Suministros y Almacenes, dado que las responsabilidades del puesto son en buena medida las mismas. | UN | ويقترن بإنشاء وظيفة موظف إمدادات، اقتراح إلغاء وظيفة رئيس وحدة الإمدادات (ف-3) في مكتب الإمدادات والتخزين الحالي، لأن مسؤوليات هذه الوظيفة تماثل بدرجة كبيرة مسؤوليات تلك الوظيفة. |
Paralelamente al establecimiento del puesto propuesto de Jefe de la Sección de Sistemas de Red, se propone la supresión del puesto de Jefe de la Dependencia de Tecnología de la Información (P-3) de la actual Oficina de Tecnología de las Comunicaciones y de la Información. | UN | وبالاقتران مع إنشاء الوظيفة المقترحة لرئيس قسم النظم الشبكية (ف-4)، يـُـقترح إلغاء وظيفة رئيس وحدة تكنولوجيا المعلومات (ف-3) في المكتب الحالي للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Habida cuenta de la complejidad de la UNMIS, en que debe proporcionarse alojamiento a más de 2.000 civiles, observadores militares y agentes de policía en las bases de operaciones, se propone la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Gestión de Instalaciones a la categoría P-4, de conformidad con la naturaleza compleja de sus atribuciones. | UN | 232 - وفي بعثة معقدة من قبيل بعثة الأمم المتحدة في السودان، حيث يلزم توفير الإيواء في مواقع الأفرقة لأكثر من 000 2 من الموظفين المدنيين ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة، يُقترح رفع رتبة وظيفة رئيس وحدة إدارة المرافق إلى الرتبة ف-4 تمشيا مع الطابع المعقد للمهمة. |
Se propone el fortalecimiento de la Dependencia mediante la creación del puesto de Jefe de la Dependencia (P-5). | UN | ويقترح تعزيز الوحدة من خلال إنشاء وظيفة رئيس الوحدة (ف-5). |
La reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Suministros Generales de la categoría P-3 a la categoría P-4 se propone para tener en cuenta el aumento del volumen y la complejidad de las operaciones de suministros de la MONUC, que exigen conocimientos especializados en la gestión de la cadena de suministros. | UN | 91 - وقد اقترحت إعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 في ضوء ما طرأ على عمليات الإمداد في البعثة من تزايد من حيث حجمها ودرجة تعقيدها، مما يتطلب خبرة في إدارة سلسلة الإمداد. |
El aumento de 141.600 dólares comprende 129.900 dólares por el efecto diferido de los puestos creados en el bienio 2000-2001 y 11.700 dólares para la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia encargada de ejecutar el subprograma 2 de la categoría P-5 a la categoría D-1. | UN | وتشمل الزيادة البالغة 600 141 دولار مبلغ 900 129 دولار الذي يمثل الأثر المتأخر للوظائف التي أنشئت في فترة السنتين 2000-2001 ومبلغ 700 11 دولار لإعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة المسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2 من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1. |