"del quincuagésimo noveno período de sesiones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الدورة التاسعة والخمسين
        
    • للدورة التاسعة والخمسين
        
    • خلال الدورة التاسعة والخمسين
        
    • للدورة العادية التاسعة والخمسين
        
    • في دورتها التاسعة والخمسين
        
    • في الدورة التاسعة والخمسين
        
    • من وثائق الدورة التاسعة والخمسين
        
    • انعقاد الدورة التاسعة والخمسين
        
    El Presidente declara terminada la labor de la Tercera Comisión en la primera parte del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وأعلن الرئيس عن اختتام أعمال اللجنة الثالثة للجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Clausura de los trabajos de la Quinta Comisión correspondientes a la parte principal del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Conclusión de los trabajos de la Quinta Comisión durante la primera parte de la continuación del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN انتهاء أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Elección del Presidente y la Mesa del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN انتخاب الرئيس وهيئة المكتب للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Por consiguiente, el Grupo de Trabajo tendrá que continuar sus deliberaciones durante una buena parte del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وعليه، يتعين على الفريق العامل أن يواصل مداولاته خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    El debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a solicitud (en inglés y el idioma original), desde el martes 21 de septiembre hasta el viernes 1° de octubre de 2004 en la dirección siguiente: www.un.org/webcast. UN ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من الثلاثاء 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast.
    Para comenzar, quiero felicitar al Sr. Ping por haber asumido la Presidencia del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN أود أن أستهل خطابي بتهنئة السيد بينغ على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Conclusión de los trabajos de la Quinta Comisión durante la segunda parte de la continuación del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN إكمال أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الثاني من الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, las sesiones plenarias de la Asamblea normalmente se celebrarán los lunes y jueves. UN اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس.
    A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, las sesiones plenarias de la Asamblea normalmente se celebrarán los lunes y jueves. UN اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس.
    A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, las sesiones plenarias de la Asamblea normalmente se celebrarán los lunes y jueves. UN اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس.
    A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, las sesiones plenarias de la Asamblea normalmente se celebrarán los lunes y jueves. UN اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس.
    A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, se habilitarán cinco puestos adicionales para complementar el apoyo que se presta actualmente, tres de los cuales se llenarán anualmente, después de celebrar consultas con el Presidente electo. UN وتتاح خمس وظائف إضافية لإكمال الدعم المقدم حاليا، يجري شغل ثلاث منها على أساس سنوي، بعد إجراء مشاورات مع الرئيس الجديد، وذلك اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, se habilitarán cinco puestos adicionales para complementar el apoyo que se presta actualmente, tres de los cuales se llenarán anualmente, después de celebrar consultas con el Presidente electo. UN وتتاح خمس وظائف إضافية لإكمال الدعم المقدم حاليا، يجري شغل ثلاث منها على أساس سنوي، بعد إجراء مشاورات مع الرئيس الجديد، وذلك اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Asimismo, permítaseme dar las gracias a su predecesor, el Sr. Jean Ping, de Gabón, por su eficaz dirección del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea. UN واسمحوا لي أيضا أن أشكر سلفه، السيد جان بينغ، على قيادته الفعالة للدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    Se pide al Secretario General que haga los arreglos necesarios para empezar a prestar ese apoyo, sin rebasar los límites de los recursos existentes, al Presidente electo del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea. UN ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوفير هذا الدعم في حدود الموارد القائمة بدءا من الرئيس المنتخب للدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    El Presidente recuerda que esos temas, con excepción de los temas 25, 120 y 161, se habían incluido en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود، باستثناء البنود 25 و 120 و 161 قد أدرجت في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Transmisión en directo del debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    Transmisión en directo del debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    El debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se transmitirá en directo y a solicitud (en inglés y el idioma original), desde el martes 21 de septiembre hasta el viernes 1° de octubre de 2004 en la dirección siguiente: www.un.org/webcast. UN تُبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من الثلاثاء، 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast..
    Respaldamos su intención de crear un grupo de personas eminentes para que formulen, antes del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, recomendaciones relativas a la reforma de los mecanismos de la Organización antes mencionados. UN ونحن نؤيد اعتزام الأمين العام إنشاء فريق من الشخصيات البارزة يقدم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن إصلاح الآليات المذكورة أعلاه في المنظمة.
    Deseo a los delegados del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General pleno éxito en sus deliberaciones. UN وأتمنى النجاح للوفود في مداولاتها في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 25, 36, 37, 76, 104 y 138 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا اتخذتم الترتيبات لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة تحت البنود 25 و 36 و 37 و 76 و 104 و 138 من جدول الأعمال، وكوثيقة لمجلس الأمن.
    6. Decide también que el Comité Especial celebre, dentro de los límites de los recursos existentes, dos períodos de sesiones en 2004 de una duración de 10 días laborables cada uno, antes del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General; UN 6 - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة، في حدود الموارد المتوافرة، دورتين في 2004، كل منهما لمدة عشرة أيام عمل، قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more