"del quinto año contado" - Translation from Spanish to Arabic

    • السنة الخامسة
        
    ii) Al final del quinto año contado a partir de la fecha de la asignación, otro 10% del área asignada; UN ' ٢ ' ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ التخصيص؛
    2. Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el contratista cederá: UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن:
    7. Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el contratista cederá: UN 7 - وفي نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد، على المتعاقد أن يتخلى عن:
    2. A más tardar al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن:
    2. A más tardar al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن:
    Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista deberá haber cedido: UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن:
    2. A más tardar al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن:
    2. Al fin del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista deberá haber cedido al menos el 50% del área original que se le haya asignado. UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن 50 في المائة على الأقل من القطاع الأصلي المخصص له؛
    Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista deberá haber cedido al menos el 50% del área original que se le haya asignado. UN 2 - على المتعاقد أن يتخلى، في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن 50 في المائة على الأقل من القطاع الأصلي المخصص له؛
    b) Al final del quinto año contado a partir de la fecha de la asignación, otro 10% del área asignada; UN )ب( ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ التخصيص؛
    b) Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, otro 10% del área asignada; y UN )ب( و ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد؛
    b) Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, otro 10% del área asignada; y UN )ب( و ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد؛
    b) Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, otro 10% del área asignada; y UN (ب) و 10 في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد؛
    b) Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, otro 10% del área asignada; y UN (ب) و 10 في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد؛
    2. A más tardar al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el contratista habrá cedido al menos el 50% del área original que le había sido asignada. UN 2 - بحلول نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد، على المتعاقد أن يتخلى عن 50 في المائة على الأقل من القطاع الأصلي المخصص له.
    A más tardar al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, el Contratista cederá: a) al menos el 50% del número de bloques que se le hubieran asignado; o b) si el 50% de ese número de bloques resultara ser un número fraccionario, el número entero de bloques inmediatamente superior. UN 2 - يتخلى المتعاقد، قبل نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد عن: (أ) 50 في المائة على الأقل من عدد القطاع المخصصة له؛ (ب) إذا كانت نسبة 50 في المائة من عدد القطع عددا كاملا وكسرا، يؤخذ العدد الكامل الأعلى الذي يليه من القطع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more