"del quinto informe periódico de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقريرها الدوري الخامس
        
    • التقرير الدوري الخامس للاتحاد
        
    • لتقريرها الدوري الخامس
        
    • للتقرير الدوري الخامس
        
    • تقريره الدوري الخامس
        
    • في التقرير الدوري الخامس
        
    2) El Comité acoge con beneplácito la presentación del quinto informe periódico de Suecia y la información que en éste se expone. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم السويد تقريرها الدوري الخامس وبالمعلومات الواردة فيه.
    2) El Comité acoge con beneplácito la presentación del quinto informe periódico de Suecia y la información que en éste se expone. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم السويد تقريرها الدوري الخامس وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con agrado la presentación del quinto informe periódico de Noruega (E/C.12/NOR/5) y las respuestas a su lista de cuestiones (E/C.12/NOR/Q/5/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم النرويج تقريرها الدوري الخامس (E/C.12/NOR/5)، وبالردود على قائمة المسائل (E/C.12/NOR/Q/5/Add.1).
    2. El Comité celebra la presentación del quinto informe periódico de la Federación de Rusia, en respuesta a la lista de cuestiones previa a la presentación de informes (CAT/C/RUS/Q/5). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي رداً على قائمة المسائل المُحالة قبل موعد التقديم (CAT/C/RUS/Q/5).
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del quinto informe periódico de España, que se ajusta a las directrices del Comité y expone las medidas adoptadas en relación con las anteriores recomendaciones de este. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم إسبانيا لتقريرها الدوري الخامس الذي يتبع المبادئ التوجيهية للجنة ويعرض التدابير المتخذة بشأن توصياتها السابقة.
    Informe de seguimiento del quinto informe periódico de la Argentina UN تقرير المتابعة للتقرير الدوري الخامس للأرجنتين
    123. El Comité fija el 31 de octubre de 2003 como fecha para la presentación del quinto informe periódico de Marruecos. UN 123- تحدد اللجنة يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موعداً لتقديم المغرب تقريره الدوري الخامس.
    El Comité comienza el examen del quinto informe periódico de Polonia. UN استهلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الخامس لبولندا.
    2. El Comité acoge con agrado la presentación del quinto informe periódico de Nueva Zelandia, así como las respuestas a la lista de cuestiones, que proporcionaron información adicional sobre las medidas legislativas, administrativas, judiciales y de otra índole adoptadas por el Estado parte a los efectos de la aplicación de la Convención. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم نيوزيلندا تقريرها الدوري الخامس وبالردود على قائمة المسائل، وهي ردود وفّرت معلومات إضافية بشأن التدابير التشريعية والإدارية والقضائية والتدابير الأخرى التي اتخذتها الدولة الطرف تنفيذاً للاتفاقية.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del quinto informe periódico de Islandia (CCPR/C/ISL/5) y la información en él expuesta, así como las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones del Comité (CCPR/C/ISL/Q/5/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم آيسلندا تقريرها الدوري الخامس (CCPR/C/ISL/5)، وبالمعلومات الواردة فيه، فضلاً عن الردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة (CCPR/C/ISL/Q/5/Add.1).
    2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del quinto informe periódico de Islandia (CCPR/C/ISL/5) y la información en él expuesta, así como las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones del Comité (CCPR/C/ISL/Q/5/Add.1). UN (2) ترحب اللجنة بتقديم آيسلندا تقريرها الدوري الخامس (CCPR/C/ISL/5)، وبالمعلومات الواردة فيه، فضلاً عن الردود الخطية على قائمة القضايا التي وضعتها اللجنة (CCPR/C/ISL/Q/5/Add.1).
    2. El Comité acoge complacido la presentación del quinto informe periódico de Dinamarca (E/C.12/DNK/5), incluida la información sobre la situación en Groenlandia y las Islas Feroe, así como las respuestas a su lista de cuestiones (E/C.12/DNK/Q/5/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدانمرك تقريرها الدوري الخامس (E/C.12/DNK/5)، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالحالة في غرينلاند وجزر فارو وبالردود على قائمة المسائل (E/C.12/DNK/Q/5/Add.1).
    2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del quinto informe periódico de Dinamarca, que incluye información detallada sobre las medidas adoptadas para responder a las preocupaciones expresadas en las anteriores observaciones finales del Comité (CCPR/CO/70/DNK), así como las respuestas escritas a su lista de cuestiones (CCPR/C/DNK/Q/5/Add.1). UN 2) ترحب اللجنة بتقديم الدانمرك تقريرها الدوري الخامس الذي يتضمن معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة لمعالجة الشواغل المعرب عنها في الملاحظات الختامية السابقة للجنة (CCPR/CO/70/DNK)، إضافة إلى الردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة (CCPR/C/DNK/Q/5/Add.1).
    2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del quinto informe periódico de Dinamarca, que incluye información detallada sobre las medidas adoptadas para responder a las preocupaciones expresadas en las anteriores observaciones finales del Comité (CCPR/CO/70/DNK), así como las respuestas escritas a su lista de cuestiones (CCPR/C/DNK/Q/5/Add.1). UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدانمرك تقريرها الدوري الخامس الذي يتضمن معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة لمعالجة الشواغل المعرب عنها في الملاحظات الختامية السابقة للجنة (CCPR/CO/70/DNK)، إضافة إلى الردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة (CCPR/C/DNK/Q/5/Add.1).
    2) El Comité acoge con agrado la presentación del quinto informe periódico de Nueva Zelandia, así como las respuestas a la lista de cuestiones, que proporcionaron información adicional sobre las medidas legislativas, administrativas, judiciales y de otra índole adoptadas por el Estado parte a los efectos de la aplicación de la Convención. UN (2) ترحّب اللجنة بتقديم نيوزيلندا تقريرها الدوري الخامس وبالردود على قائمة المسائل، وهي ردود وفّرت معلومات إضافية بشأن التدابير التشريعية والإدارية والقضائية والتدابير الأخرى التي اتخذتها الدولة الطرف تنفيذاً للاتفاقية.
    2) El Comité acoge con agrado la presentación del quinto informe periódico de Nueva Zelandia, así como las respuestas a la lista de cuestiones, que proporcionaron información adicional sobre las medidas legislativas, administrativas, judiciales y de otra índole adoptadas por el Estado parte a los efectos de la aplicación de la Convención. UN (2) ترحّب اللجنة بتقديم نيوزيلندا تقريرها الدوري الخامس وبالردود على قائمة المسائل، وهي ردود وفّرت معلومات إضافية بشأن التدابير التشريعية والإدارية والقضائية والتدابير الأخرى التي اتخذتها الدولة الطرف تنفيذاً للاتفاقية.
    2) El Comité celebra la presentación del quinto informe periódico de la Federación de Rusia, en respuesta a la lista de cuestiones previa a la presentación de informes (CAT/C/RUS/Q/5). UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي رداً على قائمة القضايا المُحالة قبل موعد التقديم (CAT/C/RUS/Q/5).
    La Legislación Laboral no ha sufrido ningún cambio significativo - en términos de protección laboral de las mujeres- desde el envío del quinto informe periódico de los Estados partes por El Salvador, donde se retoman todos los artículos del Código de Trabajo que brindan protección a la mujer embarazada y donde se establece que las mujeres tienen derecho a una remuneración justa y equitativa. UN ولم تطرأ تعديلات كبيرة على قانون العمل - في ما يتعلق بحماية المرأة، منذ إرسال السلفادور لتقريرها الدوري الخامس للدول الأطراف، حيث أشار ذلك التقرير إلى جميع مواد قانون العمل التي توفر الحماية للمرأة الحامل والتي تعطي النساء الحق في أجر منصف ومتساو.
    PRESENTACIÓN DEL INFORME DE SEGUIMIENTO CONTINUACIÓN del quinto informe periódico de LA REPÚBLICA ARGENTINA UN تقديم التقرير المستكمل للتقرير الدوري الخامس للجمهورية الأرجنتينية
    123. El Comité fija el 31 de octubre de 2003 como fecha para la presentación del quinto informe periódico de Marruecos. UN 123- تحدد اللجنة يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موعداً لتقديم المغرب تقريره الدوري الخامس.
    El Comité prosigue el examen del quinto informe periódico de Polonia. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الخامس لبولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more