"del régimen de adquisiciones en" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظام الشراء في
        
    • نظام المشتريات في
        
    • عمليات الشراء في
        
    Ejecución de las reformas del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la UN تنفيذ إصلاح نظام المشتريات في اﻷمانة العامة
    Reforma del régimen de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las UN ٤٩/٤٨٦ - التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre todos los aspectos de la reforma del régimen de adquisiciones en la Sede y sobre el terreno UN تقرير الأمين العام عن جميع جوانب إصلاح نظام الشراء في المقر وفي البعثات الميدانية
    Informe de la CCAAP sobre todos los aspectos de la reforma del régimen de adquisiciones en la Sede y sobre el terreno UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن جميع جوانب إصلاح نظام الشراء في المقر وفي البعثات الميدانية
    Decimocuarto informe. Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas UN التقرير الرابع عشر - تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانـة العامــة لﻷمم المتحدة
    El proyecto de resolución A/C.5/51/L.70 trata de la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويتعلق مشروع القرار A/C.5/51/L.70 بإصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Es necesario evaluar estos beneficios y llegar a conclusiones respecto de los indicadores del rendimiento de los servicios de compras y otras prácticas más idóneas resultantes de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas y en otros lugares de destino, según proceda. UN وينبغي أن تكون هذه الفوائد موضوعاً لتقييم، بما في ذلك النتائج بشأن معايير أداء نظام الشراء وأفضل الممارسات الأخرى الناشئة عن إصلاحات نظام الشراء في مقر الأمم المتحدة ومقار العمل الأخرى حسب الاقتضاء.
    En una nota sobre la reforma del régimen de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas, la Dependencia Común de Inspección recomendó en 2011 la adquisición conjunta de bienes y servicios comunes. UN وفي مذكرة عن إصلاح نظام الشراء في منظومة الأمم المتحدة، أوصت وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011 بالتشارك في شراء السلع والخدمات المشتركة.
    Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/50/7/Add.13 y A/C.5/50/13/Rev.1) UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة A/50/7/Add.13) و (A/50/7/Add.13/Rev.1
    Ejecución de las reformas del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/50/840/Add.1, párr. 6; A/50/PV.104) UN تنفيذ اصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/50/840/Add.1، الفقرة ٦؛ و A/50/PV.104(
    q) Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/C.5/49/67); UN )ف( تقرير اﻷمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/C.5/49/67)؛
    Reformas del régimen de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Reforma del régimen de adquisiciones en el sistema de las Naciones Unidas UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Acoge favorablemente la decisión de solicitar al Secretario General que presente en el quincuagésimo primer período de sesiones un amplio informe sobre la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وقالت إنها ترحب بارتياح بالقرار الداعي اﻷمين العام إلى أن يقدم في الدورة الحادية والخمسين تقريرا شاملا عن إصلاح نظام المشتريات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Por consiguiente, la Mesa ha decidido rever el programa de trabajo para el resto del año, y ha suprimido el tema 111 del programa, la parte del tema 112 del programa relacionada con la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas, y la parte del tema 116 del programa relacionada con el octavo informe sobre la ejecución en relación con el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG). UN ولذلك، قرر المكتب أن ينقح برنامج العمل لبقية العام وحذف البند ١١١ من جدول اﻷعمال، والجزء الذي يتناول إصلاح نظام المشتريات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من البند ١١٢ من جدول اﻷعمال، والجزء الذي يتناول تقرير اﻷداء الثامن عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من البند ١١٦ من جدول اﻷعمال.
    Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA. UN ومع أن بعض المنظمات، وبخاصة منظمة العمل الدولية، لا توافق على هذه المقولة، يلاحظ الفريق أن معظم ما قام به الفريق مؤخراً من ابتكارات في مجال السياسة العامة كانت آثاراً أفرزتها إصلاحات نظام المشتريات في مقر الأمم المتحدة وآثاراً ناجمة عن إعادة إنعاش مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات.
    Pasaremos en primer lugar al proyecto de decisión I, titulado “Progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas”. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión I? UN تنتقل أولا إلى مشروع المقرر اﻷول، المعنون " التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر اﻷول؟
    Progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/49/820/ Add.1, párr. 10; A/49/PV.106) UN التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة A/49/820/Add.1)، الفقرة ١٠؛ (A/49/PV.106

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more