El 7 de junio de 1996, a las 5.30 horas, fueron bombardeados por la artillería israelí los términos de ' Arabsalim, Mlita y Ŷabal Safi, así como la cuenca del río Zahrani. | UN | ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الساعة ٣٠/٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 20.10 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de ' Arabsalim, Ŷarŷu, Al-Luwaiza y la cuenca del río Zahrani. | UN | الساعة ١٠/٢٠ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - اللويزة ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 7.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de ' Arabsalim y la cuenca del río Zahrani. | UN | الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدة عربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 11.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de ' Arabsalim, la cuenca del río Zahrani y las colinas de Mlita y Ŷabal Safi. | UN | الساعة ٣٠/١١ تعرض خراج بلدات عربصاليم ومجرى نهر الزهراني وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 6.20 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de 155 milímetros desde su posición en Zafata que fueron a caer en zonas situadas a lo largo del río Zahrani. | UN | - الساعة ٢٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
A las 18.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de 81 milímetros sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani. | UN | - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
A las 16.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon obuses de artillería de 155 milímetros sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani desde sus posiciones en Zaghta. | UN | - الساعة ١٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
A las 17.55 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de 120 milímetros sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani desde sus posiciones en Zafata. | UN | - الساعة ٥٥/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
A las 21.00 horas fuerzas israelíes lanzaron varias bengalas a lo largo del río Zahrani y Zawtar ash-Sharqiya desde sus posiciones en Tayyiba. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الطيبة عدة قنابل فوق مجرى نهر الزهراني وزوطر الشرقية. |
A las 1.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra zonas situadas a lo largo del río Zahrani. | UN | - الساعة ١٠/١ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على مجرى نهر الزهراني. |
A las 11.00 horas, fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia Wadi al-Kufur y zonas situadas en la cuenca del río Zahrani, desde su posición en Shurayfa. | UN | - الساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على وداي الكفور ومجرى نهر الزهراني. |
A las 6.15 horas, las fuerzas de ocupación bombardearon las alturas de las colinas de Iqlim at-Tuffah y el cauce del río Zahrani, con armas de diferentes tipos. | UN | - وفي الساعة ١٥/٦ قامت قوات الاحتلال بقصف أعالي جبال إقليم التفاح ومجرى نهر الزهراني بمختلف اﻷسلحة. |
A las 6.30 horas, fuerzas de ocupación bombardearon zonas en la cuenca del río Zahrani y las alturas de Luwayza, Tilal Mlita y Ŷabal ar-Rafi ' , desde sus posiciones en la faja ocupada. | UN | - الساعة ٣٠/٦ قصفت قوات الاحتلال من مواقعها في الشريط المحتل مجرى نهر الزهراني ومرتفعات اللويزة ومليتا والجبل الرفيع. |
A las 8.10 horas, fuerzas israelíes bombardearon zonas situadas en la cuenca del río Zahrani, Luwayza y Mlita, en la zona de Iqlim at-Tuffah, desde sus posiciones situadas en frente de los lugares bombardeados. | UN | - الساعة ١٠/٨ قصفت القوات اﻹسرائيلية مجرى نهر الزهراني ومنطقة إقليم التفاح في اللويزة ومليتا من مواقعها المقابلة. |
A las 7.50 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Zafata, dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron sobre el cauce del río Zahrani y en Wadi Habbush. | UN | - الساعة ٥٠/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني ووادي حبوش. |
A las 15.40 horas, algunas partes de Suŷud y Ŷabal ar-Rafi ' y las riberas del río Zahrani fueron alcanzadas por disparos de artillería y de ametralladora. | UN | - الساعة ٤٠/١٥ تعرضت أطراف سجد والجبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مترافق مع رشقات رشاشة. |
A las 5.55 horas, elementos de la milicia colaboracionista dispararon varios obuses sobre las márgenes del río Zahrani desde la posición en Zafatah. | UN | - الساعة ٥٥/٥ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت على مجرى نهر الزهراني. |
Entre las 6.10 y las 6.35 horas, elementos de la milicia colaboracionista dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre las riberas del río Zahrani desde la posición de Zafatah. | UN | - بين الساعة ٠١/٦ و ٥٣/٦، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني. |
A las 16.05 horas, Mazra ' at Uqmata, Luwayza y zonas en la cuenca del río Zahrani fueron bombardeadas por la artillería israelí desde posiciones en la faja ocupada. | UN | - الساعة 05/16 تعرضت مزرعة عقماتا واللويزة ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقع الاحتلال داخل الشريط. |
A las 19.25 horas, los suburbios de Habbush y `Arabsalim, y zonas en la cuenca del río Zahrani, fueron bombardeados por la artillería israelí desde las posiciones en Zafata. | UN | - الساعة 25/19 تعرضت أطراف بلدتي حبوش وعربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي من مرابض الاحتلال في الزفاتة. |