"del registro de armas convencionales y" - Translation from Spanish to Arabic

    • سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة
        
    • تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة
        
    • تشغيل السجل وزيادة
        
    México también ha formado parte de los distintos grupos de expertos encargados de examinar el funcionamiento del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior. UN كما شاركت المكسيك في مختلف أفرقة الخبراء المختصة بالنظر في تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Grupo de expertos gubernamentales encargados de preparar un informe sobre el funcionamiento del Registro de Armas Convencionales y su Desarrollo Ulterior [resolución 49/175 G de la Asamblea General] UN فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ جيم[
    Grupo de expertos gubernamentales encargado de preparar un informe sobre el funcionamiento continuo del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior, primer período de sesiones [resolución 49/75 C de la Asamblea General] UN فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ جيم[
    El Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el Mantenimiento del Registro de Armas Convencionales y su Desarrollo Ulterior formula una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    El Grupo también acogió con agrado una presentación formulada por el Sr. Nazir Kamal, Secretario del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el mantenimiento del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior de 2006. UN ورحب الفريق ببيان أدلى به كمال نظير، أمين فريق الخبراء الحكوميين في عام 2006 لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Haciendo hincapié en que se deben examinar el funcionamiento continuo del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior, para lograr un Registro que tenga la más amplia participación posible, UN وإذ تؤكد أن من الواجب استعراض مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره من أجل ضمان وجود سجل قادر على اجتذاب أوسع مشاركة ممكنة،
    Grupo de expertos gubernamentales encargado de preparar un informe sobre el funcionamiento continuo del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior [resolución 49/75 C de la Asamblea General] UN فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ جيم[
    2. De conformidad con esas resoluciones, el Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea el informe sobre el funcionamiento continuo del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior. UN ٢ - وعملا بتلك القرارات، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Grupo de Expertos Técnicos Gubernamentales encargado de preparar un informe sobre el funcionamiento continuo del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior, primer período de sesiones [resoluciones 46/36 L y 47/52 L de la Asamblea General] UN ٦٢١ ح ٨٢- فريق الخبراء الحكوميين المعني بإعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة اﻷولى ]قرارا الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام[
    Grupo de expertos gubernamentales encargado de preparar un informe sobre el funcionamiento continuo del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior, primer período de sesiones [resolución 49/75 C de la Asamblea General] UN م م)د( فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ جيم[
    b) Grupos especiales de expertos y labor preparatoria conexa. i) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme e informe a la Asamblea General; ii) grupo de expertos sobre el funcionamiento continuo del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior e informe a la Asamblea General; y iii) otros grupos especiales de expertos que establezca la Asamblea General. UN )ب( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية المتصلة بها - ' ١ ' المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٢ ' فريق الخبراء المعني بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٣ ' أفرقة الخبراء المخصصة اﻷخرى التي تنشأ بتكليف من الجمعية العامة.
    b) Grupos especiales de expertos y labor preparatoria conexa. i) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme e informe a la Asamblea General; ii) grupo de expertos sobre el funcionamiento continuo del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior e informe a la Asamblea General; y iii) otros grupos especiales de expertos que establezca la Asamblea General. UN )ب( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية المتصلة بها - ' ١ ' المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٢ ' فريق الخبراء المعني بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٣ ' أفرقة الخبراء المخصصة اﻷخرى التي تنشأ بتكليف من الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Roberto García Moritán, Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el mantenimiento del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior, formula una declaración introductoria. UN وأدلى سعادة السيد روبيرتو غارسيا موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، ببيان استهلالي.
    Informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el mantenimiento del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior (A/58/274) UN تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره (A/58/274)
    En esa sesión, y en relación con el tema " Transparencia en materia de armamentos " habrá una presentación a cargo del Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el mantenimiento del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior. UN وفي تلك الجلسة، في إطار موضوع " الشفافية في مجال التسلح " ، سيدلي رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره ببيان استهلالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more