1. En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 60/251 de la Asamblea General, de 15 de marzo de 2006, y de conformidad con el artículo 6 del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en su resolución 5/1 de 18 de junio de 2007, el Consejo celebrará períodos extraordinarios de sesiones, cuando sea necesario, a solicitud de un miembro del Consejo con el apoyo de un tercio de los miembros de éste. | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان الوارد في قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، يعقد المجلس دورات استثنائية، حسب الضرورة، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس يحظى بتأييد ثلث أعضائه. |
1. En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 60/251 de la Asamblea General y de conformidad con el artículo 6 del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en el anexo de su resolución 5/1, el Consejo celebrará períodos extraordinarios de sesiones, cuando sea necesario, a solicitud de un miembro del Consejo con el apoyo de un tercio de los miembros de éste. | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان كما ورد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس عند الضرورة دورات استثنائية بطلب من أحد أعضائه يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس. |
1. En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 60/251 de la Asamblea General y de conformidad con el artículo 6 del reglamento del Consejo de Derechos Humanos que figura en el anexo de su resolución 5/1, el Consejo celebrará períodos extraordinarios de sesiones, cuando sea necesario, a solicitud de un miembro del Consejo con el apoyo de un tercio de los miembros de éste. | UN | ثانياً - تنظيم أعمال الدورة الاستثنائية الثامنة 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان الوارد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس دورات استثنائية، حسب الضرورة، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس يحظى بتأييد ثلث أعضائه. |
1. En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 60/251 de la Asamblea General y de conformidad con el artículo 6 del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en el anexo de su resolución 5/1, el Consejo " celebrará períodos extraordinarios de sesiones, cuando sea necesario, a solicitud de un miembro del Consejo con el apoyo de un tercio de los miembros de este " . | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان كما يرد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناء على طلب عضو من أعضائه، بتأييد ثُلث أعضاء المجلس. |
Fundamento del reglamento del Consejo de Derechos Humanos | UN | الأساس المنطقي للنظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان: |
1. En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 60/251 de la Asamblea General y de conformidad con el artículo 6 del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en el anexo de su resolución 5/1, el Consejo " celebrará períodos extraordinarios de sesiones, cuando sea necesario, a solicitud de un miembro del Consejo con el apoyo de un tercio de los miembros de este " . | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان كما يرد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناء على طلب عضو من أعضائه، بتأييد ثُلث أعضاء المجلس. |
1. En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 60/251 de la Asamblea General y de conformidad con el artículo 6 del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en el anexo de su resolución 5/1, el Consejo celebrará períodos extraordinarios de sesiones, cuando sea necesario, a solicitud de un miembro del Consejo con el apoyo de un tercio de los miembros de este. | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان كما يرد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناءً على طلب عضو من أعضائه يحظى بتأييد ثلث الأعضاء. |
1. En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 60/251 de la Asamblea General y de conformidad con el artículo 6 del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en el anexo de su resolución 5/1, el Consejo " celebrará períodos extraordinarios de sesiones, cuando sea necesario, a solicitud de un miembro del Consejo con el apoyo de un tercio de los miembros de este " . | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان كما يرد في مرفق قرار المجلس 5/1، " يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناء على طلب عضو من أعضائه، بتأييد ثُلث أعضاء المجلس " . |
49. El artículo 7 a) del reglamento del Consejo de Derechos Humanos aprobado por el Consejo en su resolución 5/1 sigue una redacción idéntica bajo el encabezamiento " Participación de observadores en el Consejo y celebración de consultas con estos " . | UN | 49- وتستخدم المادة 7(أ) من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان الذي اعتمده المجلس في المقرر 5/1، لغة مماثلة في إطار العنوان " مشاركة المراقبين لدى المجلس والتشاور معهم " . |
1. En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 60/251 de la Asamblea General y de conformidad con el artículo 6 del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en el anexo de su resolución 5/1, el Consejo " celebrará períodos extraordinarios de sesiones, cuando sea necesario, a solicitud de un miembro del Consejo con el apoyo de un tercio de los miembros de este " . | UN | 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان كما يرد في مرفق قرار المجلس 5/1، " يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناء على طلب عضو من أعضائه، بتأييد ثُلث أعضاء المجلس " . |
Fundamento del reglamento del Consejo de Derechos Humanos | UN | الأساس المنطقي للنظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان: |
50. Los mensajes en vídeo se podrán utilizar mediante el estricto cumplimiento del reglamento del Consejo de Derechos Humanos y de las normas de acreditación. En particular: | UN | 50- يمكن استخدام طريقة التراسل بواسطة الفيديو في إطار الامتثال الكامل للنظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان وللقواعد المتعلقة بالاعتماد، وخاصة في الحالات التالية: |