"del reglamento financiero del pnud" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • من النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • من النظام المالي للبرنامج اﻹنمائي
        
    • من النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي
        
    • النظام المالي للبرنامج الإنمائي
        
    • القواعد المالية للبرنامج اﻹنمائي
        
    En este anexo se indican asimismo los párrafos del reglamento financiero del PNUD que no son aplicables al FNUDC. UN ويبين هذا المرفق أيضا بنود النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي لا تنطبق على الصندوق.
    Revisión del reglamento financiero del PNUD UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2005/1 Revisión del reglamento financiero del PNUD UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    77. En el párrafo 5.1 del reglamento financiero del PNUD, se dispone que el Administrador establecerá fondos fiduciarios para fines concretos compatibles con las políticas, finalidades y actividades del PNUD. UN ٧٧ - تجيز القاعدة ٥-١ من النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمدير البرنامج إنشاء صناديق استئمانية ﻷغراض محددة تتمشى مع سياسات المنظمة وأهدافها وأنشطتها.
    El párrafo 17.2 del reglamento financiero del PNUD requiere de los gobiernos que presenten informes de comprobación de cuentas en el caso de los programas y proyectos de ejecución nacional. UN ٤٤ - تقتضي المادة ١٧-٢ من النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن تقدم الحكومات تقارير مالية مراجعة عن المشاريع والبرامج المنفذة على الصعيد الوطني.
    7. La Comisión Consultiva considera que el párrafo 9.1 propuesto se debería modificar teniendo presente el párrafo 13.1 del reglamento financiero del PNUD. UN ٧ - ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي إعادة صياغة البند ٩-١ من النظام المقترح مع مراعاة البند ١٣-١ من النظام المالي للبرنامج اﻹنمائي.
    Revisión del reglamento financiero del PNUD y el UNFPA UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Así, por ejemplo, en la aplicación del reglamento financiero del PNUD al FNUDC: UN ومن ثم، مثلا، في تطبيق النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية:
    Revisión del reglamento financiero del PNUD* UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي*
    1. Revisión del reglamento financiero del PNUD. UN 1 - تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2. Reunión ejecutiva para la revisión del reglamento financiero del PNUD. UN 2 - جلسة تنفيذية لتنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2005/1, relativa a la revisión del reglamento financiero del PNUD. UN 22 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2005/1 بشأن تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2005/1 Revisión del reglamento financiero del PNUD UN 2005/1 تنقيحات النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2005/17 Revisión del reglamento financiero del PNUD (seguimiento de la decisión 2005/1) UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (متابعة المقرر 2005/1)
    2008/26 Revisión del reglamento financiero del PNUD y el UNFPA UN 2008/26 تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    En el párrafo 17.2 del reglamento financiero del PNUD se estipula que los gobiernos deben presentar informes de comprobación de cuentas para los programas y proyectos de ejecución nacional. UN ١٣ - تقضي المادة ١٧-٢ من النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأن تقدم الحكومات تقارير مالية مدققة عن المشاريع والبرامج المنفذة على الصعيد الوطني.
    22. En el bienio 1992-1993 se efectuaron pagos a título graciable por la suma de 36.413 dólares, de conformidad con el párrafo 14.3 del reglamento financiero del PNUD. UN ٢٢ - ودفعت اكراميات قدرها ٤١٣ ٣٦ دولارا في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بموجب البند ١٤-٣ من النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En el bienio 1994-1995 se efectuaron pagos a título graciable por la suma de 1.464 dólares, de conformidad con el párrafo 14.3 del reglamento financiero del PNUD. UN ٢٥ - ودفعت إكراميات قدرها ٤٦٤ ١ دولارا في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بموجب البند ١٤-٣ من النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    La Comisión recomienda la reformulación de este párrafo y observa que los períodos de planificación mencionados en el párrafo 9.1 del reglamento financiero del PNUD (presupuesto bienal del PNUD), se definen claramente en el artículo VI y el artículo VII de dicho reglamento. UN وتوصي اللجنة بإعادة صياغة هذا البند، مع ملاحظة أن فترات التخطيط المذكورة في البند ٩-١ من النظام المالي للبرنامج اﻹنمائي )ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي( قد جرى تعريفها بوضوح في المادتين السادسة والسابعة من النظام المالي للبرنامج اﻹنمائي.
    162. En el párrafo 20.2 del reglamento financiero del PNUD se establece lo siguiente: UN 162 - يقتضي البند 20-2 من النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي أن:
    A este respecto, se proponen enmiendas del reglamento financiero del PNUD. UN ولتحقيق ذلك، يُقترح إدخال تعديلات على النظام المالي للبرنامج الإنمائي.
    d) Recuperación de los costos íntegros en los acuerdos sobre servicios de gestión. De conformidad con el apartado b) de la Regla 114.27 del reglamento financiero del PNUD, la OSPNU debe asegurar que los acuerdos sobre servicios de gestión establezcan el reembolso íntegro de todos los gastos de la OSPNU y el PNUD derivados de la prestación de los servicios correspondientes. UN )د( استرداد كامل تكاليف اتفاقات الخدمات اﻹدارية - تشترط القاعدة ١١٤ - ٢٧ )ب( من القواعد المالية للبرنامج اﻹنمائي أن يكفل المكتب تضمين اتفاقات الخدمات اﻹدارية ترتيبات بالسداد الكامل ﻷية تكاليف يتكبدها المكتب والبرنامج اﻹنمائي في تقديم الخدمات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more