El Presidente de la Comisión Principal será elegido por la Conferencia de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | ويقوم المؤتمر بانتخاب رئيس هذه اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Su Presidente será elegido por la Cumbre, de conformidad con las disposiciones del artículo 6 del reglamento provisional de la Cumbre. | UN | وينتخب المؤتمر رئيسا له وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Su Presidente será elegido por la Conferencia de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | وسينتخب المؤتمر رئيس تلك اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
El Secretario General, en cumplimiento del artículo 11 del reglamento provisional de Consejo de Seguridad, presenta la relación sumaria siguiente. | UN | عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يقدم اﻷمين العام البيان الموجز التالي. |
La Asamblea elegirá a su Presidente de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 del reglamento provisional de la Asamblea. | UN | وينتخب رئيسها من قِبل الجمعية وفقا لأحكام المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للجمعية. |
Su Presidente será elegido por la Reunión Internacional, de conformidad con lo establecido en el artículo 6 del reglamento provisional de la Reunión Internacional. | UN | وينتخب الاجتماع الدولي رئيسها وفقا لأحكام المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
El artículo 6 del reglamento provisional de la Conferencia establece que la Conferencia elegirá un Presidente entre los representantes de los Estados participantes. | UN | تنص المادة 6 من مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينتخب المؤتمر رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة. |