"del reglamento provisional se dispone" - Translation from Spanish to Arabic

    • من النظام الداخلي المؤقت على
        
    En el artículo 46 del reglamento provisional se dispone que la Conferencia podrá establecer una Comisión Principal según sea necesario, que podrá constituir subcomisiones o grupos de trabajo. UN وتنص المادة ٤٦ من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ، عند الاقتضاء، لجنة رئيسية، لها أن تنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    En los artículos 47 y 49 del reglamento provisional se dispone que la Conferencia podrá establecer una o más comisiones principales, las cuales, a su vez, podrán establecer subcomisiones o grupos de trabajo, con sujeción a la decisión del plenario de la Conferencia. UN وتنص المادتان ٤٧ و ٤٩ من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ لجنة رئيسية أو أكثر، ولها أن تنشئ لجـان فرعيـة أو أفرقـة عاملـة، رهنا بما يقرره المؤتمر بكامل هيئته.
    11. En el artículo 5 del reglamento provisional se dispone que al principio de la Conferencia se nombrará una comisión de verificación de poderes compuesta de nueve miembros. UN ١١- تنص المادة ٥ من النظام الداخلي المؤقت على أن تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من ٩ أعضاء.
    18. En el artículo 52 del reglamento provisional se dispone que la Conferencia aprobará un informe sobre sus actuaciones. UN ٨١- تنص المادة ٢٥ من النظام الداخلي المؤقت على أن يعتمد المؤتمر تقريراً عن أعماله.
    En el artículo 46 del reglamento provisional se dispone que la Conferencia podrá establecer una Comisión Principal según sea necesario, la cual podrá constituir subcomisiones o grupos de trabajo. UN وتنص المادة 46 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ لجنة رئيسية، عند الاقتضاء، يجوز لها أن تُنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    En el artículo 6 del reglamento provisional se dispone que la Conferencia elegirá entre los representantes de los Estados Miembros participantes un Presidente, 24 Vicepresidentes y un Relator General, así como un Presidente de la Comisión de trabajo que se establezca de conformidad con el artículo 46 del reglamento. UN 4 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن المؤتمر ينتخب من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 24 نائبا للرئيس، ومقرر عام، إضافة إلى رئيس اللجنة العاملة في حال إنشائها وفقا للمادة 46 من النظام الداخلي.
    En el artículo 6 del reglamento provisional se dispone que se elegirán un Presidente, un Relator, 15 Vicepresidentes y un Presidente del Comité Plenario que debe establecerse en virtud del artículo 48. UN 12 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على انتخاب رئيس ومقرِّر و 15 نائباً للرئيس ورئيس للجنة الجامعة المزمع إنشاؤها بموجب المادة 48.
    En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que la Comisión de Verificación de Poderes examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN 14 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي المؤقت على أن تتولى لجنة وثائق التفويض فحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    En el artículo 6 del reglamento provisional se dispone que se elegirán un Presidente, un Relator, 15 Vicepresidentes y un Presidente del Comité Plenario que debe establecerse en virtud del artículo 48. UN 13 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على انتخاب رئيس ومقرِّر و15 نائباً للرئيس ورئيس للجنة الجامعة المزمع إنشاؤها بموجب المادة 48.
    En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que la Comisión de Verificación de Poderes examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN 15 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي المؤقت على أن تتولى لجنة وثائق التفويض فحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    En el artículo 6 del reglamento provisional se dispone que se elegirán un Presidente, un Relator, 15 Vicepresidentes y un Presidente del Comité Plenario que debe establecerse en virtud del artículo 48. UN 13 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على انتخاب رئيس ومقرر للمؤتمر و 15 نائبا للرئيس، ورئيس للجنة الجامعة المزمع إنشاؤها بموجب المادة 48.
    En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que la Comisión de Verificación de Poderes examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN 15 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي المؤقت على أن تتولى لجنة وثائق التفويض فحص وثائق تفويض الممثلين، وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    16. En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que al comienzo de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros, cuya composición se basará en la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN ١٦ - تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على أن تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء، ويستند تكوينها الى تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    17. En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes cuya composición se basará en la del Comité de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN ١٧ - تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على تعيين لجنة وثائق تفويض من تسعة أعضاء في بداية المؤتمر، وأن يستند تكوينها الى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    16. En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros y que su composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN ١٦ - تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على تشكيل لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء في بداية المؤتمر، وأن يستند تكوينها إلى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    16. En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que al comienzo de la Cumbre se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros y que su composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ١٦ - تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على تشكيل لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء في بداية المؤتمر وأن يستند تكوينها الى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros, cuya composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ١٧ - تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على أن تعيﱠن، في بداية المؤتمر، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء، وأن يكون تكوين اللجنة على اﻷساس نفسه الذي قام عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros y que su composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٢٤ - تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على أن تعيﱠن، في بداية المؤتمر، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. ويستند تكوينها إلى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الخمسين.
    13. En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes, cuya composición se basará en la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Conferencia. UN 13- تنص المادة 4 من النظام الداخلي المؤقت على أن تعيَّن لجنة لوثائق التفويض في بداية المؤتمر، وعلى أن يستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة، وعلى أن تفحص هذه اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    En el artículo 4 del reglamento provisional se dispone que al principio de la Reunión Internacional se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros y que su composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 16 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي المؤقت على أن يتم، في بداية الاجتماع الدولي، تعيين لجنة وثائق تفويض مؤلفة من تسعة أعضاء وأن يستند تكوين اللجنة إلى نفس الأساس الذي يستند إليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more