COMUNICACIONES del Reino Unido de Gran BRETAÑA | UN | رسالة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى |
COMUNICACIÓN del Reino Unido de Gran BRETAÑA | UN | رسالة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمـى وايرلندا الشمالية |
Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante | UN | للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى مكتب الأمم المتحدة |
TERRITORIOS DE ULTRAMAR del Reino Unido de Gran BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE | UN | أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | القائم باﻷعمال المؤقت لفرنسا القائم باﻷعمال المؤقت للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Sexto informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | التقرير الدوري السادس المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Sra. Catherine Knight Sands, Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | السيدة كاثرين نايت ساندز، السفيرة فوق العادة والمفوضة، سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del | UN | العام من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى |
Segundo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
6. Sir David HANNAY, Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas. | UN | ٦ - سعادة السير دافيد هناي، الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى اﻷمم المتحدة. |
Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | الممثل الدائم للاتحاد الروسي الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى |
por el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña | UN | من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا |
Segundo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Gordon Brown, Ministro de Hacienda del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | غوردون براون، وزير المال بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Alega que es víctima de una violación del artículo 26 del Pacto por parte de Nueva Zelandia y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وهو يدعي أنه ضحية لانتهاك نيوزيلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية للمادة ٦٢ من العهد. |
Misión Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
Es un panorama detallado de las medidas adoptadas y de los progresos alcanzados, que reflejan nuestro compromiso de lograr una mayor igualdad para las mujeres del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, tanto en el sector público como en el privado. | UN | ويتضمن استعراضا مفصلا للإجراءات المتخذة والتقدم المحرز، ويعكس التزامنا بتحقيق قدر أكبر من المساواة للمرأة في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في القطاعين العام والخاص. |
Montserrat es un Territorio no autónomo del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | 6 - مونتسيرات إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
2. También manifestamos nuestro reconocimiento al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por su generosa contribución voluntaria, que hizo posible la organización de la Conferencia; | UN | 2 - نعرب أيضا عن امتناننا لحكومة المملكة المتحدة وبريطانيا العظمى لمساهمتها السخية الطوعية التي أمكن بفضلها تنظيم هذا المؤتمر؛ |
George Edgar, Embajador del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en Camboya | UN | جورج إيدغار، سفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى كمبوديا |
No hubo representación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ولم تتمكن المملكة المتحدة من الحضور. |
Antes de la votación, formuló una declaración el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
En el período comprendido entre 1991 y 1995 la asistencia del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte fue la siguiente: | UN | وخلال الفترة من عام ١٩٩١ إلى عام ١٩٩٥ كانت المعونة التي قدمتها المملكة المتحدة على النحو التالي: |