"del relator especial sobre la independencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقرر الخاص المعني باستقلال
        
    • والمقرر الخاص المعني باستقلال
        
    • للمقرر الخاص المعني باستقلال
        
    • أرسلها المقرر الخاص المعني باستقﻻل
        
    • المقرر الخاص بشأن استقلال
        
    A fines de 2010 está prevista la visita del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados. UN أمّا زيارة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين فمن المقرر أن تتم في أواخر عام 2010.
    Pregunta cómo ha respondido Nigeria a la petición del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados y del Relator Especial sobre ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias de emprender una misión conjunta a Nigeria. UN وسألت عما هو رد نيجيريا على طلب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية للقيام ببعثة مشتركة في نيجيريا.
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين،
    En los últimos años han visitado nuestro país varios titulares de mandatos del sistema de procedimientos especiales; las visitas más recientes han sido la del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia y la del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados. UN وشهد بلدنا في السنوات الأخيرة زيارات قام بها عدد من المكلفين بولايات في إطار ذلك النظام، كانت آخر زيارة منها هي زيارة المقرر الخاص المعني بالأشكال الحديثة للعنصرية، والمقرر الخاص المعني باستقلال المحاكم والمحامين.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados (A/63/271) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين (A/63/271)
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Sr. Param Cumaraswamy, presentado de conformidad con la resolución 1997/23 de la Comisión UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام كوماراسوامي
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Sr. Param Cumaraswamy, presentado de conformidad UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين،
    El curso contó con la participación del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Dato Param Cumaraswamy. UN وشارك المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، داتو بارام كوماراسوامي، في عملية التدريب فأثراها.
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Dato ' Param Cumaraswamy, presentado de conformidad UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Dato ' Param Cumaraswamy, presentado de conformidad UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Dato ' Param Cumaraswamy, presentado de conformidad UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام كوماراسوامي،
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    o) Informe conjunto del Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y del Relator Especial sobre la independencia de los jueces y abogados sobre la situación de los derechos humanos en Nigeria (párrafo 7 de la resolución 1996/79); UN )س( التقرير المشترك للمقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين عن حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا )الفقرة ٧ من القرار ٦٩٩١/٩٧(؛
    43. El sistema de jueces y fiscales militares anónimos o " sin rostro " ha sido objeto de vivas críticas por parte del Comité de Derechos Humanos, del Comité contra la Tortura, del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, entre otros. UN 43- وقد كان نظام القضاة والمدعين العسكريين السريين أو " المجهولي الهوية " موضع انتقادات حادة من جانب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، بشكل خاص.
    f) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados; UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين()؛
    f) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados; UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين()؛
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial sobre la independencia de los jueces y abogados. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص بشأن استقلال القضاة والمحامين )E/CN.4/1998/39 وAdd.1-4(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more