"del relator especial sobre los derechos humanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان
        
    • للمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان
        
    • للمقرر الخاص بشأن حقوق اﻹنسان
        
    • والمقرر الخاص المعني بحقوق
        
    También se formuló una recomendación de que la Comisión de Derechos Humanos volviera a establecer el mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos en el Sudán. UN كما قُدمت توصية بأن تعيد لجنة حقوق الإنسان من جديد إنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان في السودان.
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Jorge Bustamante Resumen UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيد خورخي بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge A. Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيد خورخي أ.
    Informe provisional del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes (A/61/324) UN التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/61/324)
    10. Decide además recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que se publique y difunda ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y el traslado de poblaciones, Sr. Awn Al-Khasawneh; UN ٠١- تقرر كذلك أن توصي لجنة حقوق اﻹنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص بشأن حقوق اﻹنسان ونقل السكان، السيد عون الخصاونة، وتوزيعه على نطاق واسع؛
    19. El Relator Especial también recibió información de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias y del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes y de la División para el Adelanto de la Mujer de la Secretaría. UN 19- وتلقى المقرر الخاص أيضاً معلومات من المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين، وكذلك من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة.
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامنتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين،
    Los derechos humanos de los migrantes: mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Los derechos humanos de los migrantes: mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخِه بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين،
    Mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos UN ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا
    También se describen los métodos de trabajo y los temas y las esferas prioritarias del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Sr. Chaloka Beyani, que asumió su mandato el 1º de noviembre de 2010. UN ويعرض التقرير أيضاً طرق العمل فضلاً عن المجالات المواضيعية والمجالات ذات الأولوية للمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، تشالوكا بياني، الذي بدأت ولايته في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    274. En el período de sesiones en curso, la Subcomisión dispondrá de una nota del Secretario General acerca del informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y los traslados de poblaciones (E/CN.4/Sub.2/1996/29). UN ٤٧٢- وفي الدورة الحالية، سيكون أمام اللجنة الفرعية مذكرة من اﻷمين العام عن التقرير النهائي للمقرر الخاص بشأن حقوق اﻹنسان ونقل السكان (E/CN.4/Sub.2/1996/29).
    83. Para garantizar la transparencia a escala internacional, el Japón aceptó la visita a los centros de detención de inmigrantes de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, en julio de 2009, y del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, en marzo de 2010. UN 83- وحرصاً على الشفافية الدولية قبلت اليابان أن يزور مرافق احتجاز المهاجرين كل من المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر وبخاصة النساء والأطفال بناءً على طلب مجلس حقوق الإنسان في تموز/يوليه 2009، والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين بناءً على طلب المجلس في آذار/مارس 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more