La declaración del representante del Canadá ha socavado la confianza del pueblo vietnamita en la buena voluntad del Canadá. | UN | وقد أضر البيان الذي ألقاه ممثل كندا بثقة الشعب الفيتنامي في النوايا الطيبة التي تحملها كندا. |
Por lo tanto, la República Popular Democrática de Corea condena con firmeza esta conducta del representante del Canadá. | UN | من هنا، فإن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تندد بقوة بهذا السلوك الذي نهجه ممثل كندا. |
El Consejo escuchó una declaración del representante del Canadá. | UN | واستمع المجلس الى بيان أدلى به ممثل كندا. |
La delegación de Viet Nam pone en tela de juicio las razones que motivan la declaración del representante del Canadá. | UN | وقالت إن وفدها يتساءل عن الدوافع وراء بيان ممثل كندا. |
Asimismo, el Consejo escuchó una declaración del representante del Canadá. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان من ممثل كندا. |
Tras una declaración del representante del Canadá, la Comisión decide aplazar el examen del proyecto de resolución revisado. | UN | أدلى ممثل كندا ببيان ثم وافقت اللجنة على إرجاء النظر في مشروع القرار المنقح. |
Informe del Secretario General acerca de las credenciales del representante del Canadá en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض ممثل كندا في مجلس الأمن |
Su delegación apoya la opinión del representante del Canadá de que el Departamento debe utilizar indicadores específicos para promover una gestión basada en resultados y evaluar la compleja gama de actividades que realiza. | UN | وأعربت عن تأييد وفد بلدها لرأي ممثل كندا في أنه ينبغي للإدارة أن تستعمل مقاييس محددة لتعزيز الإدارة القائمة على النتائج وتقييم النطاق المعقد للأنشطة التي تضطلع بها. |
En lo que atañe a la pregunta del representante del Canadá sobre la inscripción, admite que se trata de un tema polémico que exige un estudio más detenido de su parte. | UN | وفيما يتعلق بالسؤال الذي طرحه ممثل كندا بشأن التسجيل، قالت إن التسجيل مسألة خلافية تتطلب نظرا أعمق فيها من جانبها. |
El Consejo escucha una declaración del representante del Canadá. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل كندا. |
En lo que respecta a esta cuestión jurídica, consideramos que las palabras del representante del Canadá constituyen una violación grave de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | وفي ما يتعلق بهذه المسألة القانونية، فإننا نعتبر أن ملاحظات ممثل كندا تشكل انتهاكا خطيرا لميثاق الأمم المتحدة. |
Segundo, las afirmaciones del representante del Canadá contravienen la práctica de los foros internacionales. | UN | ثانيا، تشكل ملاحظات ممثل كندا انتهاكا للممارسات في المحافل الدولية. |
Deseo asimismo hacerme eco de la opinión del representante del Canadá de que la Primera Comisión debería reafirmar en forma inequívoca que la producción de materiales fisionables para armas debe cesar. | UN | وأود أن أردد أيضا رأي ممثل كندا من أن اللجنة اﻷولى ينبغي أن تؤكد من جديد وبشكل قاطع أن انتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة ينبغي أن يتوقف. |
El orador acogió con beneplácito la declaración del representante del Canadá. | UN | وأعرب عن إقراره لبيان ممثل كندا. |
92. El Sr. ARMITAGE (Australia) y la Sra. POWLES (Nueva Zelandia) apoyan en lo sustancial las observaciones del representante del Canadá. | UN | ٩٢ - السيد أرميتاج )استراليا( والسيدة باولز )نيوزيلندا(: قالا إنهما يشاركان ممثل كندا في جوهر الملاحظات التي أبداها. |
El orador respalda con firmeza la declaración del representante del Canadá al respecto e insta a los directores responsables de esa esfera a que adopten prontamente medidas para evaluar y mitigar los riesgos. | UN | وقال إنه يؤيد بقوة بيان ممثل كندا في هذا الموضوع ويحث المديرين المسؤولين على اتخاذ إجراء فوري لتقييم المخاطر والتخفيف من حدتها. |
El Sr. Hamdan (Líbano) solicita una aclaración relativa a la declaración del representante del Canadá. | UN | ٧ - السيد حمدان )لبنان(: طلب توضيحا للبيان الذي أدلى به ممثل كندا. |
Finalmente, no está de acuerdo con la propuesta del representante del Canadá de vincular el protocolo adicional con el párrafo 12 de la Decisión 2 de la Conferencia de 1995. | UN | وأخيرا، أعرب عن عدم موافقته على اقتراح ممثل كندا الخاص بالربط بين البروتوكول الإضافي والفقرة 12 من القرار 2 لمؤتمر عام 1995. |
Finalmente, no está de acuerdo con la propuesta del representante del Canadá de vincular el protocolo adicional con el párrafo 12 de la Decisión 2 de la Conferencia de 1995. | UN | وأخيرا، أعرب عن عدم موافقته على اقتراح ممثل كندا الخاص بالربط بين البروتوكول الإضافي والفقرة 12 من القرار 2 لمؤتمر عام 1995. |
145. La Subcomisión oyó una disertación técnica titulada " Movilización de recursos financieros " , a cargo del representante del Canadá. | UN | 145- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض تقني عنوانه " حشد الموارد المالية " ، قدمه ممثل كندا. |
62. El Sr. DANKWA (Ghana) y el Sr. STITT (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) apoyan la propuesta del representante del Canadá. | UN | ٦٢ - السيد دانكوا )غانا( و السيد ستيت )المملكة المتحدة(: أعربا عن تأييدهما لممثل كندا. |