"del respeto por los derechos humanos en" - Translation from Spanish to Arabic

    • احترام حقوق الإنسان في
        
    Aumento del respeto por los derechos humanos en la República Democrática del Congo UN 1-3 زيادة احترام حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    1.3 Aumento del respeto por los derechos humanos en la República Democrática del Congo UN 3-1 زيادة احترام حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    3.1 Mejora de las condiciones humanitarias y aumento del respeto por los derechos humanos en Côte d ' Ivoire UN 3-1 تحسين الأوضاع الإنسانية وزيادة احترام حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Observando las declaraciones del Gobierno de la República Islámica del Irán sobre la consolidación del respeto por los derechos humanos en el país y la promoción del imperio de la ley, UN وإذ تلاحظ البيانات الصادرة عن حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن تعزيز احترام حقوق الإنسان في البلد وتوطيد سيادة القانون،
    Logro previsto 3.1: Mejora de las condiciones humanitarias y aumento del respeto por los derechos humanos en Côte d ' Ivoire UN الإنجاز المتوقع 3-1: تحسين الأوضاع الإنسانية وزيادة احترام حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Observando las declaraciones del Gobierno de la República Islámica del Irán sobre la consolidación del respeto por los derechos humanos en el país y la promoción del imperio de la ley, UN وإذ تلاحظ البيانات الصادرة عن حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن تعزيز احترام حقوق الإنسان في البلد وتوطيد سيادة القانون،
    Tomando conocimiento de las declaraciones del Gobierno de la República Islámica del Irán sobre la consolidación del respeto por los derechos humanos en el país y la promoción del estado de derecho, así como de las disposiciones pertinentes de su Constitución, UN وإذ تحيط علما بالبيانات الصادرة عن حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن تعزيز احترام حقوق الإنسان في البلد وتوطيد سيادة القانون، وإذ تحيط علما أيضا بالأحكام ذات الصلة من دستورها،
    Tomando conocimiento de las declaraciones del Gobierno de la República Islámica del Irán sobre la consolidación del respeto por los derechos humanos en el país y la promoción del estado de derecho, así como de las disposiciones pertinentes de su Constitución, UN وإذ تحيط علما بالبيانات الصادرة عن حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن تعزيز احترام حقوق الإنسان في البلد وتوطيد سيادة القانون، وإذ تحيط علما أيضا بالأحكام ذات الصلة من دستورها،
    4.1 Aumento del respeto por los derechos humanos en Burundi, especialmente los de los grupos vulnerables, las mujeres y los niños, y de la rendición de cuentas de quienes violan los derechos humanos UN 4-1 تعزيز احترام حقوق الإنسان في بوروندي، لا سيما للفئات المستضعفة والنساء والأطفال وزيادة مساءلة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان
    Logro previsto: 4.1 Aumento del respeto por los derechos humanos en Burundi, especialmente los de los grupos vulnerables, las mujeres y los niños, y de la rendición de cuentas de quienes violan los derechos humanos UN الإنجاز المتوقع: 4-1 تعزيز احترام حقوق الإنسان في بوروندي، وعلى الأخص للفئات الضعيفة والنساء والأطفال وزيادة مساءلة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان.
    Logro previsto: 4.1 Aumento del respeto por los derechos humanos en Burundi, especialmente los de los grupos vulnerables, las mujeres y los niños, y de la rendición de cuentas de quienes violaron los derechos humanos UN الإنجاز المتوقع: 4-1 تعزيز احترام حقوق الإنسان في بوروندي، وعلى الأخص للفئات الضعيفة والنساء والأطفال، وزيادة مساءلة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان.
    4.1 Aumento del respeto por los derechos humanos en Burundi, especialmente los de los grupos vulnerables, las mujeres y los niños, y de la rendición de cuentas de quienes violan los derechos humanos UN 4-1 زيادة احترام حقوق الإنسان في بوروندي، ولاسيما حقوق الفئات المستضعفة والنساء والأطفال، وزيادة مساءلة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان
    Logro previsto 4.1: Aumento del respeto por los derechos humanos en Burundi, especialmente los de los grupos vulnerables, las mujeres y los niños, y de la rendición de cuentas de quienes violan los derechos humanos UN الإنجاز المتوقع 4-1: إحراز تقدم صوب احترام حقوق الإنسان في بوروندي، لا سيما للفئات المستضعفة، والنساء والأطفال وزيادة مساءلة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان
    Aumento del respeto por los derechos humanos en Burundi, especialmente los de los grupos vulnerables, las mujeres y los niños, y de la rendición de cuentas de quienes violan los derechos humanos UN الإنجاز المتوقع 4-1: إحراز تقدم إزاء احترام حقوق الإنسان في بوروندي، لا سيما الفئات المستضعفة، والنساء والأطفال، وزيادة مساءلة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان
    La Oficina ha seguido haciendo hincapié en el fortalecimiento del respeto por los derechos humanos en situaciones de conflicto y posteriores a los conflictos, y en la integración de los derechos humanos en el mantenimiento de la paz y la seguridad. UN 69 - تواصل المفوضية التركيز على تعزيز احترام حقوق الإنسان في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع، وعلى إدماج حقوق الإنسان في مجال صون السلم والأمن.
    53. Con el fin de incrementar el control del respeto por los derechos humanos en los centros de detención, en marzo de 2011 el Comisionado de Derechos Humanos y el Servicio Penitenciario Federal promulgaron un decreto conjunto para el establecimiento de un grupo de trabajo encargado de coordinar la labor de dichos organismos en el ámbito de los derechos de las personas privadas de libertad. UN 53- وبغية تعزيز الإشراف على احترام حقوق الإنسان في أماكن الحبس، وقّع مفوض حقوق الإنسان والدائرة الاتحادية لتنفيذ العقوبات في آذار/مارس 2011 قراراً مشتركاً بإنشاء فريق عمل لتنسيق إجراءات الإدارات المذكورة فيما يتعلق باحترام حقوق المحتجزين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more