"del salón del" - Translation from Spanish to Arabic

    • في قاعة
        
    • طاولة المجلس
        
    Invito al Sr. Mahmassani a ocupar el asiento que se le ha reservado a un lado del Salón del Consejo. UN أدعو السيد المحمصاني إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    Invito al Sr. Rahvan Farhâdi a ocupar el asiento que se le ha reservado a un lado del Salón del Consejo. UN أدعو السيد رافان فرهادي الى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    Por invitación del Presidente, los representantes de los países antes mencionados ocupan los asientos que se les ha reservado a un lado del Salón del Consejo. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل ممثلو البلدان المذكورة آنفاً المقاعد المخصصة لهم في قاعة المجلس.
    Invito al Sr. Badji a tomar asiento en el lugar que se le ha reservado a un costado del Salón del Consejo. UN أدعو السيد بادجي إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen al oficial de conferencias del Salón del Consejo, cuanto antes, copias de las declaraciones que se proponen formular. UN وعليه، فإن المتكلمين مدعوون إلى تقديم نسخ من بياناتهم، كلما أمكن ذلك، إلى الموظف المسؤول عن خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أبكر وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Mukongo Ngay (República Democrática del Congo) ocupa el asiento que se le ha reservado a un lado del Salón del Consejo. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) مقعدا على طاولة المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more