"del sargento" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرقيب
        
    Es el caso, por ejemplo, del sargento James Kayitana, del teniente Canisius Buhinja y del sargento James Nkusi. UN وهذا ما أشار اليه بصفة خاصة الرقيب جيمس كاييتانا، والملازم كانسيوس بوهينجا والرقيب جيمس نكوسي.
    Kate, ¿qué te dijo el OC del sargento segundo Grimm en Quantico? Open Subtitles رائع كيت ماذا وجدت عن الرقيب جريم في ملفه بكوانتيكو؟
    Inexplicablemente la Cámara de lo Penal de la primera sección de oriente decretó la libertad del sargento que estaba al mando de esa patrulla. UN وأصدرت المحكمة الجنائية في مقاطعة أورينت اﻷولى، وبشكل غير قابل للتفسير، قرارا باﻹفراج عن الرقيب الذي كان رئيسا لهذه الدورية.
    El Gobierno respondió que dos agentes de policía habían sido acusados de homicidio ante los tribunales en el caso de la muerte del sargento Obwong. UN وردت الحكومة بأن المحكمة وجهت إلى اثنين من أفراد الشرطة تهمة القتل في قضية وفاة الرقيب اوبوونغ.
    Además, por instigación del sargento, otros soldados lo golpearon, a raíz de lo cual perdió el conocimiento. UN وزعم أيضا أن نظراءه من الجنود قد ضربوه بتحريض من الرقيب وأنه فقد وعيه نتيجة لذلك.
    La muerte del sargento Kamari fue la primera muerte en los últimos dos años causada por un acto malicioso, y su muerte representa una pérdida para la MINUSTAH y también para las Naciones Unidas. UN لقد كانت وفاة الرقيب أول وفاة تنجم عن عمل إجرامي خلال عامين، وتشكل خسارة للبعثة وللأمم المتحدة.
    El capitán ha ordenado que todo el pelotón del sargento esté presente. Open Subtitles أصدر النقيب تعليمات بأن يتواجد كل من كانوا في سرية الرقيب
    Señor, no estuvimos implicados en la muerte del sargento Waters. Open Subtitles يا سيدي ، نحن لسنا متورطان بأي طريقة في موت الرقيب
    Era rudo, no aceptaba idioteces de nadie, ni del sargento. Open Subtitles وغدٌ قاسٍ، لا يقبل بالتفاهات من أي شخص، حتى الرقيب نفسه.
    Hay una incoherencia en el testimonio del sargento Oh. Open Subtitles لقد كان هناك تناقض واضح في شهادة الرقيب أوه
    Y si hay algo que hemos aprendido del sargento Rock, es que en la guerra hay reglas. Open Subtitles لو أن هناك شئ واحداً تعلمته من الرقيب روك هو أنه في الحرب يوجد قواعد
    Sargento Mueller, queda bajo arresto por el asesinato del sargento West. Open Subtitles الرقيب مولار أنت مقبوض عليك بتهمة قتل ويست
    Nuestro más sentido pésame y mejores deseos para los familiares del sargento Álvarez y del sargento superior Allen. Open Subtitles مع تعازينا الحارة الى عائلات الرقيب الفاريس والرقيب آلان ومجموعته
    Parte del trabajo del sargento segundo Grimm era evaluar las armas. Open Subtitles حسنا، جزء من عمل الرقيب جريم هو تطوير الأسلحة
    No, trato de ayudar a Tony a encontrar posibles compradores para la operación "Nuestras Armas" del sargento Grimm. Yo pensaría en las bandas. Open Subtitles لا، أردت مساعدة توني وحسب لتضييق احتمالات المشتريين لأسلحة عملية الرقيب جريم
    ¿Revisó el informe del sargento de segunda Grimm firmó por las armas y avisó a Indiana? Open Subtitles هل تفحصت توقيع الرقيب جريم للأسلحة ثم اتصلت بإنديانا؟
    Necesito que me faxeen de Campo Geiger las llamadas de los últimos meses del sargento segundo Rafael. - Enseguida. Open Subtitles أريد سجلات هاتف الرقيب رافاييل منذ الثلاث أشهر الأخرى والفاكاسات من مخيم جيجر
    El Cabo dice que la noche de la muerte del sargento Grimm estuvo en el Motel Dos Lunas en la autovía 1 con su novio. Open Subtitles لقد قالوا بأن العريف ماكلين أمضت ليلة مقتل الرقيب جريم في فندق مع صديقها
    Será lo mismo esta mañana con la familia del sargento, ¿sabes? Open Subtitles سيكون الأمر كذلك بالنسبة لعائلة الرقيب أتعرف؟
    Había rastros de la sangre del sargento Sorrow dentro de la tapa. Open Subtitles كان هناك آثاراً لدماء الرقيب بداخل الغطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more