En cuanto a la coordinación con los Estados miembros y los órganos legislativos, corresponde a la oficina del Secretario de la Junta asumir esa función. | UN | وفيما يتعلق بالتنسيق مع الدول اﻷعضاء والهيئات التشريعية، يعتبر مكتب أمين المجلس الكيان المناسب لتولي هذه المسؤولية. |
Dio las gracias también a la Directora Ejecutiva y a su equipo, especialmente a los directores ejecutivos adjuntos, a los directores regionales y a la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva. | UN | وشكر كذلك المديرة التنفيذية وفريقها، وخاصة نائب المديرة التنفيذية والمديرين اﻹقليميين ومكتب أمين المجلس التنفيذي. |
El equipo designará un relator, quien preparará el informe en colaboración con la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva. | UN | ويُعيِّن الفريق مقررا يتعاون مع مكتب أمين المجلس التنفيذي في صياغة التقرير. |
El equipo designará un relator que trabajará en la redacción del informe en colaboración con la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva. | UN | ويُعيِّن الفريق مقررا يتعاون مع مكتب أمين المجلس التنفيذي في صياغة التقرير. |
Tomó nota del informe oral del Secretario de la Junta sobre la aplicación de la decisión 96/45 sobre documentación; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي ﻷمين المجلس عن تنفيذ المقرر ٦٩/٥٤ بشأن الوثائق؛ |
La secretaría confirmó que se iba a mantener el proceso ordinario de celebración de consultas oficiosas y que los miembros de la Junta debían coordinar sus intereses por medio de la Oficina del Secretario de la Junta. | UN | وأكدت اﻷمانة أن عملية إجراء المشاورات غير الرسمية بانتظام سوف تستمر وأن على أعضاء المجلس تنسيق طلباتهم عن طريق مكتب أمين المجلس. |
No obstante, un orador dijo que las opiniones de la Directora Ejecutiva sobre el nombramiento del Secretario de la Junta eran contrarias a los procedimientos de otras organizaciones internacionales. | UN | لكن أحد المتكلمين أشار إلى أن آراء المديرة التنفيذية فيما يتعلق بتعيين أمين المجلس تناقض اﻹجراءات المتبعة في المنظمات الدولية اﻷخرى. |
Las funciones del Director de la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva son: | UN | ٥٢ - ومسؤوليات مدير مكتب أمين المجلس التنفيذي هي كالتالي: |
Carta del Secretario de la Junta de fecha 24 de junio de 2002 | UN | رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2002 من أمين المجلس |
Carta del Secretario de la Junta de fecha 23 de junio de 2004 | UN | رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2004 من أمين المجلس |
Carta del Director Adjunto de la Oficina del Secretario de la Junta de fecha 29 de junio de 2005 | UN | رسالة مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2005 من نائب المدير، مكتب أمين المجلس |
Carta del Secretario de la Junta de fecha 6 de julio de 2006 | UN | رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2006 موجهة من أمين المجلس |
: Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva | UN | اليونيسيف: مكتب أمين المجلس |
Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva | UN | مكتب أمين المجلس التنفيذي |
B. Oficina del Secretario de la Junta | UN | مكتب أمين المجلس التنفيذي |
B. Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva | UN | باء - مكتب أمين المجلس التنفيذي |
Solicitó que los miembros de la Junta procedentes de países en que se ejecutaban programas advirtieran a la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva cuándo tenían previsto regresar a sus países, para que pudieran organizarse visitas que les permitieran conocer de primera mano el trabajo del UNICEF. | UN | وطلب إلى أعضاء المجلس من البلدان المشمولة ببرامج قطرية أن تنبه مكتب أمين المجلس التنفيذي إلى ذلك عندما يقررون في المرة القادمة العودة إلى بلدانهم لترتيب زيارات لهم للاطلاع على عمل اليونيسيف مباشرة على عين المكان. |
Se ruega a las delegaciones que envíen por fax sus credenciales a la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva del UNICEF (fax 1 (212) 326-7096) cuanto antes, y a más tardar el viernes 21 de noviembre de 2003. | UN | ويطلب إلى أعضاء الوفود إرسال وثائق تفويضهم بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (رقم الفاكس: 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن، على أن لا يتجاوز يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Se ruega a las delegaciones que envíen por fax sus credenciales a la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva del UNICEF (fax: 1 (212) 326-7096) cuanto antes, y a más tardar el viernes 21 de noviembre de 2003. | UN | ويطلب إلى أعضاء الوفود إرسال وثائق تفويضهم بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (رقم الفاكس: 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن، على أن لا يتجاوز يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Se ruega a las delegaciones que envíen por fax sus credenciales a la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva del UNICEF (fax: 1 (212) 326-7096) cuanto antes, y a más tardar el viernes 21 de noviembre de 2003. | UN | ويطلب إلى أعضاء الوفود إرسال وثائق تفويضهم بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (رقم الفاكس: 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن، على أن لا يتجاوز يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Tomó nota del informe oral del Secretario de la Junta sobre la aplicación de la decisión 96/45 sobre documentación; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي ﻷمين المجلس عن تنفيذ المقرر ٩٦/٤٥ بشأن الوثائق؛ |