"del secretario general adjunto de administración" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة
        
    • وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية
        
    • وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻻدارة
        
    • وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻻدارية
        
    • التابع لوكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة
        
    • وكيل اﻷمين العام لﻹدارة
        
    La propuesta del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión de crear un puesto de inspector general merece ser estudiada en ese contexto, teniendo asimismo en cuenta las actividades de control, en particular las de la Dependencia Común de Inspección. UN وإن اقتراح وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم الذي يرمي إلى إنشاء وظيفة مفتش عام يستحق الدراسة في هذا السياق، على أن توضع أيضا في الاعتبار أنشطة المراقبة، لا سيما أنشطة وحدة التفتيش المشتركة.
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    La propuesta del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión de crear un cargo de inspector general es encomiable pero no constituye una solución. UN فاقتراح وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية الذي يرمي إلى إنشاء وظيفة مفتش عام جدير بالثناء ولكنه لا يشكل حلا.
    DECLARACIÓN del Secretario General Adjunto de Administración Y GESTIÓN UN بيان وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    DECLARACIÓN del Secretario General Adjunto de Administración Y GESTIÓN UN بيان وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión333 UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Las actividades programadas en la Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión se ejecutarán en su totalidad. UN سيتم الاضطلاع بجميع اﻷنشطة المبرمجة تحت بند مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN بيان يدلي به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Sección 27A Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN الباب ٧٢ ألف مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión431 UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Sin embargo, según las aclaraciones proporcionadas por los representantes del Secretario General, dicho aumento no exigirá una revisión de las estimaciones presupuestarias para la sección 26A, Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. VIII.4. UN إلا أن الزيادة في التقديرات لن يترتب عليها أي تنقيح لتقديرات الميزانية تحت الباب ٢٦ ألف، مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية طبقا للتوضيح الذي قدمه ممثلو اﻷمين العام.
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión VIII.2 - VIII.5 UN الباب ٢٦ ألف - مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    25A.5 La oficina inmediata del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión le presta apoyo en la dirección y supervisión de las actividades del Departamento y en la dirección y gestión generales de las operaciones administrativas y financieras de la Organización, incluida la iniciación y puesta en práctica de mejoras. UN ٦٢ ألف - ٥ يقوم المكتب المباشر التابع لوكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم بدعم وكيل اﻷمين العام في توجيه أنشطة اﻹدارة واﻹشراف عليها، وفي توفير التوجيه واﻹدارة عموما للعمليات اﻹدارية والمالية في المنظمة، وفي المبادرة بإدخال تحسينات عليها وتنفيذ تلك التحسينات.
    Además, la responsabilidad de las relaciones entre el personal y la administración recaerá en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, en lugar de la Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión, y la responsabilidad de coordinar las medidas para velar por la seguridad del personal del régimen común se ha transferido de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos a la Oficina del Secretario General Adjunto. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستصبح المسؤولية عن علاقات تنظيم الموظفين تحت ادارة تنظيم الموارد البشرية، لا تحت مكتب وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم، أما المسؤولية عن تنسيق التدابير المتعلقة بأمن موظفي النظام الموحد فقد نقلت من ادارة تنظيم الموارد البشرية إلى مكتب وكيل اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more