"del secretario general adjunto de asuntos políticos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
        
    • الأمين العام المساعد للشؤون السياسية
        
    El Consejo escuchó una exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Consejo escuchó una declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN واستمع مجلس الأمن إلى بيان من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN وتقع على عاتق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Se debería establecer otro comité de composición similar en Nueva York, que se reuniera periódicamente bajo la presidencia del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN وستنشأ لجنة ذات عضوية مماثلة في نيويورك تعقد اجتماعات دورية برئاسة وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Este último presentará sus informes al Secretario General por mediación del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN وسيقدم فريق رصد الانتخابات تقاريره إلى الأمين العام، عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Formula una declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ببيان.
    La Comisión reanuda su examen conjunto de los subtemas y escucha la declaración de introducción del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Enviado Personal, por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presenta informes sobre sus conclusiones y recomendaciones al Secretario General. UN 67 - يرفع المبعوث الشخصي تقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Asesor Especial responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN وتتبع المستشارة الخاصة إداريا إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Enviado Personal, por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presenta informes sobre sus conclusiones y recomendaciones al Secretario General. UN 99 - يرفع المبعوث الشخصي تقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Consejo escuchó una exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Enviado Personal, por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presenta informes sobre sus conclusiones y recomendaciones al Secretario General. UN 90 - يرفع المبعوث الشخصي تقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Enviado Personal, por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presenta informes sobre sus conclusiones y recomendaciones al Secretario General. UN 89 - يقدم المبعوث الشخصي تقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Consejo escuchó una exposición informativa a cargo del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Enviado Personal, por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, presenta informes sobre sus conclusiones y recomendaciones al Secretario General. UN 85 - يقدم المبعوث الشخصي تقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Centro informa al Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, quien es también el Director Ejecutivo del Centro. UN والمركز مسؤولٌ أيضا أمام الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية الذي هو مديره التنفيذي.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos UN بيان يدلي به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
    El Consejo escuchó una exposición informativa del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Jeffrey Feltman. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El 27 de agosto, en una sesión pública, el Consejo escuchó una exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos sobre la situación en el Afganistán. UN وفي 27 آب/أغسطس، استمع المجلس في جلسة علنية إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في أفغانستان.
    Los miembros del Consejo de Seguridad recibieron información del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos sobre la evolución reciente de la situación entre Eritrea y Etiopía. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن التطورات الأخيرة في الحالة بين إريتريا وإثيوبيا.
    5. El Sr. Faati (Gambia) dice que pensaba que el Secretario General Adjunto iba a presentar un informe sobre la democratización y no un informe dedicado a Myanmar, y quiere saber qué gestiones realiza la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos para promover la democracia en otras partes del mundo, en materia de buenos oficios. UN 5 - السيد فاتي (غامبيا): قال إنه كان يعتقد أن الأمين العام المساعد سوف يقدم تقريرا عن تشجيع الديمقراطية لا تقريرا يركز على ميانمار، وقال إنه يريد أن يعرف ما هو دور مكتب الأمين العام المساعد للشؤون السياسية في تعزيز الديمقراطية في بلدان أخرى من حيث المساعي الحميدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more