"del secretario general de la unctad sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن
        
    • الأمين العام للأونكتاد عن
        
    • الأمين العام للأونكتاد بشأن
        
    • من اﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن
        
    • للأمين العام للأونكتاد عن
        
    5. Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre economías y reasignación de recursos. UN ٥- تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن الوفورات وعن إعادة توزيع الموارد
    Tema 5 - Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre economías y reasignación de recursos UN البند ٥: تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن الوفورات وعن اعادة توزيع الموارد
    DECLARACION del Secretario General de la UNCTAD sobre LOS UN بيان من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد
    Estudio de un informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la aplicación de la política de publicaciones y la estrategia de comunicación UN النظر في تقرير من إعداد الأمين العام للأونكتاد عن تنفيذ سياسة المنشورات واستراتيجية الاتصالات؛
    Capítulo IV INFORME del Secretario General de la UNCTAD sobre EL RESULTADO DE LA CUMBRE " ASOCIADOS PARA EL DESARROLLO " CELEBRADA EN LYÓN (FRANCIA) UN تقرير الأمين العام للأونكتاد عن نتائج اجتماع قمة " شركاء من أجل التنمية " المعقود في مدينة ليون، فرنسا، في الفترة من 9
    Examen de un informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la aplicación de la política de publicaciones y la estrategia de comunicaciones UN النظر في تقرير من الأمين العام للأونكتاد بشأن تنفيذ سياسة المنشورات واستراتيجية الاتصالات؛
    El Grupo de Trabajo examinó un informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la aplicación de la política nacionales y regionales. UN ونظرت فرقة العمل في تقرير قدمه الأمين العام للأونكتاد بشأن تنفيذ سياسة المنشورات، واستعرضت نتائج الدراسة الاستقصائية السنوية عن المنشورات والتي صدرت في السنة السابقة.
    El presente informe del Secretario General de la UNCTAD sobre el tema mencionado se presenta a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, tal como se solicitaba en el párrafo 2 de su resolución 48/167 de 21 de diciembre de 1993. UN يقدَم هذا التقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن الموضوع أعلاه إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين كما طلبت في الفقرة ٢ من قرارها ٨٤/٧٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    A este respecto, el Grupo de Trabajo considerará un informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones, hará un análisis oficioso de la lista de publicaciones previstas para 2015 y examinará los resultados de la encuesta sobre las publicaciones de 2014. UN وفي هذا الصدد، ستنظر الفرقة العاملة في تقرير للأمين العام للأونكتاد عن تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات، وستجري مناقشة غير رسمية لقائمة المنشورات المقرر إصدارها في عام 2015، وستستعرض نتائج الدراسة الاستقصائية للمنشورات الصادرة في عام 2014.
    4. Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la labor de la secretaría en relación con la evaluación de los programas. UN ٤- تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عمل اﻷمانة بشأن تقييم البرامج
    Tema 4 - Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la labor de la secretaría en relación con la evaluación de los programas UN TD/B/WP.86 البند ٤: تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عمل اﻷملانة بشأن تقييم البرامج
    c) Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre el fondo fiduciario destinado a promover la participación de expertos de países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD. UN )ج( تقرير مرحلي من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن الصندوق الاستئماني لتعزيز مشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد؛
    c) Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre el fondo fiduciario destinado a promover la participación de expertos de países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD. UN )ج( تقرير مرحلي من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن الصندوق الاستئماني لتعزيز مشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد؛
    También llamó a la atención los párrafos 18 y 19 del informe, que reflejan la exposición verbal hecha por la secretaría dentro de los temas 4 y 5 (Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la labor de la secretaría en relación con la evaluación de los programas; Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre economías y reasignación de recursos). UN ووجه النظر أيضا إلى الفقرتين ٨١ و٩١ من التقرير اللتين تعكسان العروض الشفوية التي قدمتها اﻷمانة في اطار البندين ٤ و٥ )تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عمل اﻷمانة بشأن تقييم البرامج؛ وتقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن الوفورات وعن إعادة توزيع الموارد(.
    Antes de tomar una decisión o formular una recomendación cuya aplicación tenga consecuencias respecto del presupuesto por programas de las Naciones Unidas, la Conferencia deberá recibir y examinar un informe del Secretario General de la UNCTAD sobre tales consecuencias. UN يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو أن يقدم توصية قد تترتب على تنفيذها آثار بالنسبة إلى الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمين العام للأونكتاد عن هذه الآثار، وينظر فيه.
    Antes de tomar una decisión o formular una recomendación cuya aplicación tenga consecuencias respecto del presupuesto por programas de las Naciones Unidas, la Conferencia deberá recibir y examinar un informe del Secretario General de la UNCTAD sobre tales consecuencias. UN يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو أن يقدم توصية قد تترتب على تنفيذهما آثار بالنسبة إلى الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمين العام للأونكتاد عن هذه الآثار، وينظر فيه.
    Antes de tomar una decisión o formular una recomendación cuya aplicación tenga consecuencias respecto del presupuesto por programas de las Naciones Unidas, la Conferencia deberá recibir y examinar un informe del Secretario General de la UNCTAD sobre tales consecuencias. UN يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو أن يقدم توصية قد تترتب على تنفيذهما آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمين العام للأونكتاد عن هذه الآثار، وينظر فيه.
    4. A/55/320 Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la situación en materia de tránsito de los Estados sin litoral del Asia central y los países en desarrollo de tránsito vecinos UN 4- A/55/320 تقرير من الأمين العام للأونكتاد بشأن بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Reflexiones del Secretario General de la UNCTAD sobre las recomendaciones del Grupo UN ملاحظات الأمين العام للأونكتاد بشأن توصيات الفريق()
    d) La consideración de un informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la aplicación de la política de publicaciones en la misma oportunidad; UN (د) في الوقت نفسه، النظر في تقرير الأمين العام للأونكتاد بشأن تنفيذ سياسة المنشورات؛
    3. Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la marcha de los trabajos relativos al fondo fiduciario para la financiación de la participación de los expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD, de conformidad con la decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 44º período de sesiones. UN ٣- التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن الصندوق الاستئماني لتحسين مشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد عملاً بالمقرر الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة واﻷربعين
    Por consiguiente, el Grupo de Trabajo considerará el informe del Secretario General de la UNCTAD sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones, analizará oficiosamente la lista de publicaciones previstas para 2010, y examinará los resultados del estudio de las publicaciones realizado en 2009 y las conclusiones de las encuestas detalladas de los lectores de publicaciones seleccionadas. UN وفي هذا الصدد، ستنظر الفرقة العاملة في تقرير للأمين العام للأونكتاد عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، وستناقش بشكل غير رسمي القائمة المحددة بالمنشورات المخطط لإصدارها خلال عام 2010، وتستعرض نتائج الدراسة الاستقصائية للمنشورات الصادرة خلال 2009، فضلاً عن نتائج أي دراسة استقصائية متعمقة لآراء القراء بشأن نخبة من المنشورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more