"del secretario general en la que figuran" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الأمين العام تتضمن
        
    La Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General en la que figuran extractos de resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por la Comisión. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات المجلس ومقرراته واستنتاجاته المتفق عليها ذات الصلة بعمل اللجنة والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو تخطط لاتخاذها.
    La Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General en la que figuran extractos de resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por la Comisión. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات المجلس ومقرراته واستنتاجاته المتفق عليها ذات الصلة بعمل اللجنة والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو التي من المقرر أن تتخذها.
    Nota del Secretario General en la que figuran las observaciones del Secretario General sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos " (JIU/REP/2003/6) UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تعليقات الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة واستعراض مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (JIU/REP/2003/6)
    d) Nota del Secretario General en la que figuran sus observaciones sobre las recomendaciones formuladas por la Dependencia Común de Inspección en su informe sobre la gestión y administración de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/59/65/Add.1-E/2004/48/Add.1); UN (د) مذكرة من الأمين العام تتضمن تعليقاته على توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها المتعلق بإدارة وتنظيم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/59/65/Add.1 - E/2004/48/Add.1)؛
    b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos Gobiernos para que se las nombre miembros de la Comisión de Cuotas, o se renueve su nombramiento, por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2012 (A/C.5/66/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (A/C.5/66/4).
    b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos Gobiernos para que se las nombre miembros de la Comisión de Cuotas, o se renueve su nombramiento, por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2013 (A/C.5/67/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 (A/C.5/67/5).
    b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de dos personas designadas por sus respectivos Gobiernos para su nombramiento o para la renovación del mismo como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 2007 (A/C.5/61/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن اسمي شخصين رُشّحا من قِبل حكومتيهما للتعيين أو لإعادة التعيين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 (A/C.5/61/7).
    b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de tres personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que se las nombre miembros del Comité Asesor Independiente de Auditoría, o se renueve su nombramiento, por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2011 (A/C.5/65/8). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ثلاثة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات() تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 (A/C.5/65/8).
    b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de tres personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que se las nombre miembros del Comité Asesor Independiente de Auditoría, o se renueve su nombramiento, por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2012 (A/C.5/66/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء شخصين رشحتهما حكومتاهما للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات() تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (A/C.5/66/7).
    b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de las personas designadas por sus respectivos Gobiernos para su nombramiento o la renovación de su nombramiento como miembros de la Comisión, a los efectos de llenar las siguientes vacantes: dos miembros del Grupo de los Estados de África, dos miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico y un miembro del Grupo de los Estados de Europa Oriental (A/C.5/67/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في اللجنة من أجل ملء الشواغر الآتية: عضوان من الدول الأفريقية، وعضوان من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية (A/C.5/67/7).
    b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de las ocho personas propuestas por sus respectivos Gobiernos para su nombramiento o la renovación de su nombramiento como miembros del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas para un mandato de cuatro años a partir del 1 de enero de 2013 (A/C.5/67/8). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكومة بلد كل منهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم أعضاء في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 (A/C.5/67/8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more