"del secretario general para la coordinación" - Translation from Spanish to Arabic

    • للأمين العام لتنسيق
        
    • للأمين العام المعني بالتنسيق
        
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria, la Rehabilitación, la Recuperación y la Reconstrucción UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق المساعدة الإنسانية والإنعاش والتعمير
    Reuniones con el Comité Interinstitucional de Coordinación Humanitaria, incluido el Banco Mundial, presididas por el Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación humanitaria, la recuperación y la reconstrucción UN عقدت اجتماعات اللجنة المشتركة بين الوكالات للشؤؤن الإنسانية والتنسيق بما فيها البنك الدولي التي يرأسها نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Integrada del Desarrollo y Asuntos Humanitarios UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية
    Personal internacional: Aumento por redistribución de 6 plazas (1 P-5 de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión, 1 P-4 de la Oficina de Asuntos Políticos, 1 P-4 de la Oficina del Jefe de Gabinete, 2 P-3 de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Integrada del Desarrollo y Asuntos Humanitarios, 1 P-3 de la Sección de Seguridad) UN الموظفون الدوليون: نقل داخلي لـ 6 وظائف (1 ف-5 من مكتب رئيس دعم البعثة، و 1 ف-4 من مكتب الشؤون السياسية، و 1 ف-4 من مكتب رئيس الديوان، و 2 ف-3 من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية، و 1 ف-3 من قسم شؤون الأمن)
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación de Asuntos Humanitarios UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación de Asuntos Humanitarios, la Recuperación y la Reconstrucción UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والانتعاش والتعمير
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación de Asuntos Humanitarios, la Recuperación y la Reconstrucción UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والانتعاش والتعمير
    Las funciones del puesto se asumirían por la redistribución de un puesto de contratación local de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria. UN وستستوعب مهام الوظيفة عن طريق نقل وظيفة من الرتبة المحلية من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    La Comisión recuerda que el Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación de Asuntos Humanitarios tiene la plena responsabilidad de coordinar el equipo de las Naciones Unidas en el país. UN وتشير اللجنة إلى أن نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية يتولى كامل المسؤولية عن تنسيق الفريق القطري للأمم المتحدة.
    No obstante, la Comisión señala que, aunque con el establecimiento del puesto de Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria, la Recuperación y la Reconstrucción parece que la Comisión atribuya importancia al " pilar " de coordinación humanitaria, ello no se refleja en los productos enumerados en el componente 3. UN وتشير اللجنة إلى أنه، برغم الاهتمام الذي تضفيه البعثة على الركن المتعلق بتنسيق الشؤون الإنسانية، والذي يتجلى في إنشاء منصب وكيل الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير، فإن النتائج المحققة في إطار العنصر 3 لا تبين ذلك.
    Un puesto de P-5 será redistribuido a la Oficina del Representante Especial, tres puestos de P-4 serán redistribuidos a la Sección de Seguridad y Vigilancia y dos puestos de P-4 serán redistribuidos a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria. UN وستنقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 إلى مكتب الممثل الخاص، كما ستنقل 3 وظائف برتبة ف-4 إلى قسم الأمن والسلامة ووظيفتين برتبة ف-4 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    b) Tres coordinadores regionales (P-4) para la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria (ibíd., párr. 50). UN (ب) ثلاث وظائف لمنسقي المناطق (ف-4)، مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية (المرجع نفسه، الفقرة 50).
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación de asuntos humanitarios, la recuperación y la reconstrucción, con categoría de Subsecretario General (nueva justificación del puesto autorizado). UN 36 - نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير، برتبة أمين عام مساعد (إعادة تبرير وظيفة مأذون بها).
    Se propone que el puesto de Oficial Jefe de Fomento de la Capacidad (P-5) sea trasladado a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria a fin de cubrir un puesto de Jefe de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo (P-5). UN 26 - ويقترح نقل وظيفة رئيس موظفي بناء القدرات (ف-5) إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية لتلبية الحاجة إلى رئيس للشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-5).
    Estas estructuras de coordinación de la UNAMI y el equipo de las Naciones Unidas en el país reciben el apoyo de la Dependencia de Análisis de la Información de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN 17 - وتحصل هذه الهياكل التنسيقية بين بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وفريق الأمم المتحدة القطري على دعم من وحدة تحليل المعلومات التابعة لمكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    La Comisión Consultiva acoge con agrado el establecimiento de una Sección de Programas, Planificación y Evaluación en la UNMIL, en la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria, la Rehabilitación, la Recuperación y la Reconstrucción, con objeto de ayudar a otros componentes a planificar, proceder al seguimiento y evaluar los programas y proyectos (A/58/539, párr. 67). UN وترحب اللجنة الاستشارية بإنشاء وحدة لتخطيط وتقييم البرامج في البعثة التابعة لمكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والتأهيل والإنعاش والتعمير بغية توفير المساعدة للعناصر الأخرى في مجال تخطيط البرامج والمشاريع ومراقبتها وتقييمها (A/58/539، الفقرة 76).
    Personal nacional: Aumento por redistribución de 5 plazas (3 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Integrada del Desarrollo y Asuntos Humanitarios, 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General (Asuntos Políticos), 1 de contratación local de la Oficina de Asuntos Políticos) UN الموظفون الوطنيون: نقل داخلي لـ 5 وظائف (3 موظفين وطنيين من الفئة الفنية من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية، وموظف وطني من الفئة الفنية من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (الشؤون السياسية)، وموظف واحد من الرتبة المحلية من مكتب الشؤون السياسية)
    Aumento por redistribución de 8 plazas: 4 (1 P-5, 1 P-4 y 2 P-3) de la Oficina del Representante Especial del Secretario General y 4 (1 P-4, 2 P-3 y 1 del Servicio Móvil) de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Integrada del Desarrollo y Asuntos Humanitarios UN الوظائف الدولية: نقل داخلي لثماني وظائف: أربع وظائف (وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3) من مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وأربع وظائف (وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية) من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more