"del secretario general para la sección" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷمين العام للباب
        
    • الأمين العام في إطار الباب
        
    IX.14. La estimación del Secretario General para la sección 28 asciende a 35.339.100 dólares antes del ajuste. UN تاسعا - ١٤ تبلغ تقديرات اﻷمين العام للباب ٢٨ مبلغا قدره ٠٠١ ٣٣٩ ٣٥ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    V.35 La estimación del Secretario General para la sección 17 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, indicada en el cuadro 17.1, asciende a 73.408.100 millones de dólares para el presupuesto ordinario y a 31.353.800 millones de dólares para los recursos extrapresupuestarios. UN خامسا - ٣٥ يصل تقدير اﻷمين العام للباب ١٧ فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وكما هو وارد في الجدول ١٧-٢١ إلى ١٠٠ ٤٠٨ ٧٣ دولار في إطار الميزانية العادية ٨٠٠ ٣٥٣ ٣١ دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    X.20 La estimación del Secretario General para la sección 30, Gastos especiales, en 1998-1999 asciende a 47.433.700 dólares antes del ajuste, lo que representa un crecimiento de los recursos de 6.083.300 dólares por sobre el monto de las consignaciones para 1996-1997. UN عاشرا - ٢٠ يبلغ تقدير اﻷمين العام للباب ٣٠، المصروفات الخاصة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ٧٠٠ ٤٣٣ ٤٧ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا في الموارد يبلغ ٣٠٠ ٠٨٣ ٦ دولار بمقارنته باعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    V.35 La estimación del Secretario General para la sección 17 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, indicada en el cuadro 17.1, asciende a 73.408.100 millones de dólares para el presupuesto ordinario y a 31.353.800 millones de dólares para los recursos extrapresupuestarios. UN خامسا - ٣٥ يصل تقدير اﻷمين العام للباب ١٧ فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وكما هو وارد في الجدول ١٧-٢١ إلى ١٠٠ ٤٠٨ ٧٣ دولار في إطار الميزانية العادية ٨٠٠ ٣٥٣ ٣١ دولار من الموارد الخارجــة عــن الميزانيــة.
    XI.13 La Comisión Consultiva recomienda que se acepten las propuestas del Secretario General para la sección 34. UN حادي عشر-13 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام في إطار الباب 34.
    X.20 La estimación del Secretario General para la sección 30, Gastos especiales, en 1998-1999 asciende a 47.433.700 dólares antes del ajuste, lo que representa un crecimiento de los recursos de 6.083.300 dólares por sobre el monto de las consignaciones para 1996-1997. UN عاشرا - ٢٠ يبلغ تقدير اﻷمين العام للباب ٣٠، المصروفات الخاصة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ٧٠٠ ٤٣٣ ٤٧ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا في الموارد يبلغ ٣٠٠ ٠٨٣ ٦ دولار بمقارنته باعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    III.2. Como se observa en el cuadro 5.1 del proyecto de presupuesto por programas, la estimación del Secretario General para la sección 5 correspondiente a 1996-1997 asciende a 20.501.400 dólares antes del ajuste, lo que constituye un aumento de 1.185.400 dólares en relación con las consignaciones para 1994-1995. III.3. UN ثالثا - ٢ كما هو مبين في الجدول ٥ - ١ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقدر اﻷمين العام للباب ٥ خلال الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ مبلغا يصل الى ٤٠٠ ٥٠١ ٢٠ دولار قبــل إعـادة تقديـر التكاليـف، بزيـادة مقدارهــا ٤٠٠ ١٨٥ ١ دولار عن اعتمادات الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    III.13 Como se indica en el cuadro 6.2 del proyecto de presupuesto por programas, la estimación del Secretario General para la sección 6 correspondiente al bienio 1998-1999 asciende a 31.791.300 dólares antes del ajuste, lo cual representa un aumento de 1.536.800 dólares respecto de las consignaciones para 1996-1997. UN ثالثا - ١٣ كما هــو مبيﱠن فــي الجــدول ٦-٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقدر اﻷمين العام للباب ٦ خلال الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ مبلغا يصل إلى ٣٠٠ ٧٩١ ٣١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيـادة قدرهــا ٨٠٠ ٥٣٦ ١ دولار عـن اعتمادات الفتــرة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    II.47 Como se muestra en el cuadro 4.1 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, las estimaciones del Secretario General para la sección 4 ascienden a 4.380.400 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 204.000 dólares respecto de las consignaciones para el bienio 1996-1997. UN ثانيا - ٤٧ كما هو مبين في الجدول ٤-١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يصل المبلغ الذي قدره اﻷمين العام للباب ٤ إلى ٤ ٣٨٠ ٤٠٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها ٢٠٤ ٠٠٠ دولار على اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    VIII.31 Las estimaciones del Secretario General para la sección 27C, que ascienden a 43.090.300 dólares antes del ajuste, entrañan un aumento de los recursos de 2.308.200 dólares antes del ajuste, es decir, del 5,6% respecto de las consignaciones para el bienio 1996-1997. UN ثامنا - ٣١ يبلغ تقدير اﻷمين العام للباب ٢٧ جيم ٣٠٠ ٠٩٠ ٤٣ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ويشمل نموا في الموارد قدره ٢٠٠ ٣٠٨ ٢ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أي بزيادة قدرها ٥,٦ في المائة عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    VIII.179 Como se indica en el cuadro 27H.1 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, las estimaciones del Secretario General para la sección 27H se elevan a 10.165.500 dólares, antes del ajuste, lo que representa un aumento de 252.100 dólares respecto de las consignaciones para 1996-1997. UN ثامنا - ١٧٩ حسبمــا ورد في الجدول ٢٨ حاء - ١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يبلغ تقدير اﻷمين العام للباب ٢٧ حاء ٥٠٠ ١٦٥ ١٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف وذلك بزيادة قدرها ١٠٠ ٢٥٢ دولار عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    II.47 Como se muestra en el cuadro 4.1 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, las estimaciones del Secretario General para la sección 4 ascienden a 4.380.400 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 204.000 dólares respecto de las consignaciones para el bienio 1996-1997. UN ثانيا - ٤٧ كما هو مبين في الجدول ٤-١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يصل المبلغ الذي قدره اﻷمين العام للباب ٤ إلى ٤ ٣٨٠ ٤٠٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها ٢٠٤ ٠٠٠ دولار على اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    III.13 Como se indica en el cuadro 6.2 del proyecto de presupuesto por programas, la estimación del Secretario General para la sección 6 correspondiente al bienio 1998-1999 asciende a 31.791.300 dólares antes del ajuste, lo cual representa un aumento de 1.536.800 dólares respecto de las consignaciones para 1996-1997. UN ثالثا - ١٣ كما هــو مبيﱠن فــي الجــدول ٦-٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقدر اﻷمين العام للباب ٦ خلال الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ مبلغا يصل إلى ٣٠٠ ٧٩١ ٣١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيـادة قدرهــا ٨٠٠ ٥٣٦ ١ دولار عـن اعتمادات الفتــرة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    VIII.31 Las estimaciones del Secretario General para la sección 27C, que ascienden a 43.090.300 dólares antes del ajuste, entrañan un aumento de los recursos de 2.308.200 dólares antes del ajuste, es decir, del 5,6% respecto de las consignaciones para el bienio 1996-1997. UN ثامنا - ٣١ يبلغ تقدير اﻷمين العام للباب ٢٧ جيم ٣٠٠ ٠٩٠ ٤٣ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ويشمل نموا في الموارد قدره ٢٠٠ ٣٠٨ ٢ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أي بزيادة قدرها ٥,٦ في المائة عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    VIII.179 Como se indica en el cuadro 27H.1 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, las estimaciones del Secretario General para la sección 27H se elevan a 10.165.500 dólares, antes del ajuste, lo que representa un aumento de 252.100 dólares respecto de las consignaciones para 1996-1997. UN ثامنا - ١٧٩ حسبمــا ورد في الجدول ٢٨ حاء - ١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يبلغ تقدير اﻷمين العام للباب ٢٧ حاء ٥٠٠ ١٦٥ ١٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف وذلك بزيادة قدرها ١٠٠ ٢٥٢ دولار عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Como se muestra en el cuadro 8.1 del proyecto de presupuesto por programas, las estimaciones del Secretario General para la sección 8 correspondientes al bienio 2000–2001 ascienden a 33.424.500 dólares antes del ajuste, lo cual representa un aumento de 975.300 dólares en comparación con las consignaciones de 32.449.200 dólares para 1998–1999. UN ثالثا - ١١ كما هو مبين في الجدول ٨-١ من الميزانية البرنامجية المقترحة، تبلغ تقديرات اﻷمين العام للباب ٨ للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ قبل إعادة تقدير التكاليف ٥٠٠ ٤٢٤ ٣٣ دولار، مما يمثل زيادة قدرها ٣٠٠ ٩٧٥ دولار، مقابل اعتمادات قدرها ٢٠٠ ٤٤٩ ٣٢ دولار للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    VIII.60 Como se indica en el cuadro 27D.1 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, las estimaciones del Secretario General para la sección 27D ascienden, antes del ajuste a 211.221.700 dólares, lo que representa una disminución de 18.676.000 dólares en comparación con las consignaciones para 1996-1997. UN ثامنا - ٦٠ كما هو مبين في الجدول ٢٧ دال - ١ )١( من الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تبلغ تقديرات اﻷمين العام للباب ٢٧ دال ٧٠٠ ٢٢١ ٢١١ دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، ويمثل هذا انخفاضا بمبلغ ٠٠٠ ٦٧٦ ١٨ دولار عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    VIII.60 Como se indica en el cuadro 27D.1 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, las estimaciones del Secretario General para la sección 27D ascienden, antes del ajuste a 211.221.700 dólares, lo que representa una disminución de 18.676.000 dólares en comparación con las consignaciones para 1996-1997. UN ثامنا - ٦٠ كما هو مبين في الجدول ٢٧ دال - ١ )١( من الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تبلغ تقديرات اﻷمين العام للباب ٢٧ دال ٧٠٠ ٢٢١ ٢١١ دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، ويمثل هذا انخفاضا بمبلغ ٠٠٠ ٦٧٦ ١٨ دولار عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Como se muestra en la sección 1 del cuadro 6.1 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, las estimaciones del Secretario General para la sección 6 ascienden a 4.024.200 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 89.400 dólares, o sea, del 2,2%, respecto de las consignaciones para el bienio 1998–1999. UN ثانيا - ٥٣ كما هو مبين في الجدول ٦-١ )١( من الميزانية البرنامجيــة المقترحــة لفترة السنتيــن ٢٠٠٠-٢٠٠١، يصل المبلغ الذي قدره اﻷمين العام للباب ٦ إلى ٠٠٢ ٤٢٠ ٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو يمثل زيادة قدرها ٠٠٤ ٩٨ دولار، أو بنسبة ٢,٢ في المائة، بالمقارنة باعتمادات الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    XI.31 Con sujeción a las observaciones y recomendaciones que figuran en los párrafos XI.14 y XI.15, la Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General para la sección 33. UN حادي عشر-31 توصي اللجنة الاستشارية، رهناً بتعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرتين حادي عشر-14 وحادي عشر-15 أعلاه، بالموافقة على مقترحات الأمين العام في إطار الباب 33.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more