Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية |
Parte pertinente del informe del Secretario General sobre la cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas | UN | الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera forense | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para crear un clima propicio | UN | تقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية |
Prepara el informe anual del Secretario General sobre la cooperación regional en los ámbitos económico, social y conexos, que se presenta al Consejo en su período de sesiones sustantivo. | UN | ويقوم المكتب بإعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين ذات الصلة، وهو التقرير الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية. |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera forense | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera forense | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال الطب الشرعي |
Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية |
Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático - Africano | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية |
Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية |
Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي |
Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Informe del Secretario General sobre la cooperación para el desarrollo industrial | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون في ميدان التنمية الصناعية |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي لتخفيف آثار ظاهرة النينيو |
Las recomendaciones del Secretario General sobre la cooperación Sur-Sur abundan en ese sentido. | UN | وتوصيات الأمين العام بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب تنحو هذا المنحى. |
El Simposio del Secretario General sobre la cooperación Internacional en la Lucha contra el Terrorismo ha ofrecido una buena oportunidad para promover la cooperación internacional. | UN | وكانت ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب فرصة مثمرة للنهوض بالتعاون الدولي. |
Además, las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte del Consejo o que se han señalado a su atención se incluyen en el informe anual del Secretario General sobre la cooperación regional. | UN | وفضلا عن ذلك، تدرج المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي. |
Además, las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte del Consejo o que se han señalado a su atención se incluyen en el informe anual del Secretario General sobre la cooperación regional. | UN | وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي. |
Por ejemplo, ha aportado un informe importante del Secretario General sobre la cooperación entre misiones y las posibles operaciones transfronterizas entre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) y la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) (S/2004/200). | UN | فقد ساهم، على سبيل المثال، في تقرير هام للأمين العام بشأن التعاون بين البعثات وإمكانية القيام بعمليات عبر الحدود بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وقوة الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2004/200). |
El Consejo tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la cooperación pesquera en África (E/1994/79). | UN | وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا (E/1994/79). |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y el Sistema Económico LatinoamericanoA/53/420. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية)١(، |