"del secretario general sobre la financiación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمين العام عن تمويل
        
    • الأمين العام بشأن تمويل
        
    • الأمين العام المتعلقة بتمويل
        
    • اﻷمين العام عن تمويل إدارة
        
    • اﻷمين العام عن تمويل بعثة
        
    • الأمين العام عن استعراض
        
    Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en TimorLeste UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في
    III. Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثالثا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثالثا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    La Comisión Consultiva espera con interés recibir la propuesta del Secretario General sobre la financiación de las obligaciones por concepto de terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقّي مقترح الأمين العام بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    III. Informes del Secretario General sobre la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz UN ثالثا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN جيم - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informe del Secretario General sobre la financiación de los pasivos correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio: información sobre la composición de los fondos de reserva para servicios médicos y dentales UN تقرير الأمين العام عن تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: معلومات عن تكوين صناديق احتياطيات الخدمات الطبية وعلاج الأسنان
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    4. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia1; UN 4 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    El informe del Secretario General sobre la financiación de las obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio se presentará a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN وسيقدَّم تقرير الأمين العام عن تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Nota del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015
    Nota del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Base y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia)2; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا(2)،
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (resolución 54/18 B), A/54/709; UN (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 54/18 باء)، A/54/709؛
    Por ello, el Grupo de los 77 y China acogen favorablemente la nota del Secretario General sobre la financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN وأوضح الحاجة لتمويل البعثات الميدانية للجنة من موارد ثابتة ولذلك فإن المجموعة ترحب بمذكرة الأمين العام بشأن تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام.
    La Comisión Consultiva observa que los informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz se han presentado más oportunamente. UN 2 - وتنوه اللجنة الاستشارية بورود تقارير الأمين العام المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام في مواعيد أقرب إلى مواعيد تقديمها المقررة.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem OccidentalA/50/696/Add.4 y Corr.1 y A/50/909. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    La Comisión aprobó este pedido, que se había hecho cuando todavía no se disponía del informe del Secretario General sobre la financiación de la UNAVEM II con arreglo a su mandato ampliado. UN وقد وافقت اللجنة على الطلب، إلى حين تقديم تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا فيما يتعلق بولايتها الموسعة.
    La Comisión expresa su aprecio por la mejor presentación del tercer informe sobre los progresos, que incluye la primera iteración del objetivo último, y la información conexa sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno incluida en el informe sinóptico del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لتحسن أسلوب عرض التقرير المرحلي الثالث، الذي يتضمن أول عرض لرؤية الوضع النهائي، والمعلومات ذات الصلة المتعلقة باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي الواردة في تقرير الأمين العام عن استعراض تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more