"del secretario general sobre la situación financiera" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمين العام عن الحالة المالية
        
    • الأمين العام عن الوضع المالي
        
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN تقربر الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    2. Informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN 2 - تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    La información presentada en esos informes fue un aporte importante en la preparación de los informes del Secretario General sobre la situación financiera de las Naciones Unidas y las exposiciones conexas del Secretario General Adjunto de Gestión. UN وشكلت المعلومات المدرجة في هذه التقارير مدخلا هاما في إعداد تقارير الأمين العام عن الحالة المالية للأمم المتحدة والبيانات ذات الصلة المقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    19. Toma nota del informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial; UN " 19 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    Es posible controlar el estado de los pagos adeudados al Comité de manera más eficiente a través del informe del Secretario General sobre la situación financiera del Comité, en el cual se exhorta a los Estados Miembros en situación de mora a cumplir con sus obligaciones financieras pendientes. UN وسيمكن رصد حالة المدفوعات المستحقة للجنة بمزيد من الكفاءة من خلال تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة، الذي جرى فيه حث الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على الوفاء بالتزاماتها المالية المستحقة.
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للحماية، وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    Una vez más, el informe del Secretario General sobre la situación financiera de la Organización no se ha remitido con la suficiente antelación. UN 19 - ومضى قائلا إن تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للمنظمة لم يقدم، مرة أخرى سلفا بفترة كافية.
    En el actual período de sesiones la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la situación financiera del Fondo (E/CN.4/2000/80 y Add.1). UN وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للصندوق E/CN.4/2000/80) و(Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more