Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا |
Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993–2002) | UN | تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Proporciona el marco de observación del Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África y del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. | UN | وهي توفر إطارا لتنفيذ عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا وكذلك العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا. |
En el marco de la secretaría conjunta de la OUA/CEPA/ONUDI en la Conferencia de Ministros Africanos de Industria, se organizó un período de sesiones de la Conferencia en Mauricio en 1993 sobre la aplicación del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. | UN | وفي إطار اﻷمانة المشتركة بين منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا واليونيدو التابعة لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين، تم تنظيم دورة لهذا المؤتمر في موريشيوس عام ١٩٩٣ بشأن تنفيذ العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا. |
Aplicación del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا |
La delegación de Egipto espera que los países donantes y las sociedades internacionales aporten su apoyo al programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África durante el período restante, ya que el continente africano, en especial los países menos adelantados no puede reestructurar su economía sin un sector industrial. | UN | وأعرب عن أمل وفد مصر في أن يلقى برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا، من الدول المانحة والمؤسسات الدولية، الدعم اللازم خلال المدة المتبقية له نظرا إلى أنه من غير المتوقع أن تحقق هذه القارة، وخاصة الدول اﻷقل نموا، أي تغيير هيكلي في اقتصادها دون وجود قطاع صناعي بها. |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993–2002); | UN | " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا )١٩٩٣-٢٠٠٢(؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993–2002) A/54/320. | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا )١٩٩٣-٢٠٠٢()٨(؛ |
En el marco del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África, 1993-2002, la Asamblea General proclamó el 20 de noviembre Día de la Industrialización de África. | UN | وفي إطار العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا، من عام ١٩٩٣ إلى عام ٢٠٠٢، أعلنت الجمعية العامة اليوم الموافق ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر بوصفه اليوم اﻷفريقي للتصنيع. |
Informe del Secretario General sobre la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993-2002) (A/54/320) | UN | تقريـــــر الأميـــــن العـــــام عن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا (1993-2002) (A/54/320) |
El programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África reconocía expresamente que uno de los mayores obstáculos con que chocaron los países africanos durante el primer Decenio fue la dificultad para movilizar los medios de financiación necesarios, que no llegaron a materializarse. | UN | 16 - وقد سلم برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا، بصورة محددة، بأن إحدى العوائق الرئيسية التي جابهتها البلدان الأفريقية إبان العقد الأول تمثلت في صعوبة تعبئة التمويل المطلوب، الذي لم يتحقق على صعيد الواقع. |
b) Aplicación del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | (ب) تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Informe del Secretario General sobre la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993-2002) (A/56/139) | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا (1993-2002) (A/56/139) |
Informe del Secretario General sobre la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993-2002) | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا (1993-2002) |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (19932002); | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا (1993-2002)()؛ |
Las cuestiones relativas al desarrollo de África, es decir, las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África, el examen y evaluación finales del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 y la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África, ya fueron abordadas en un debate conjunto en esta Asamblea. | UN | وقد عولجت بالفعل في مناقشة مشتركة في هذه الجمعية قضايا التنمية في أفريقيا - أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام المستدام والتنمية المستدامة فيها، والاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات، وتنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا. |
2. Observa con preocupación que, a pesar del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África, que finalizará en 2002, se ha avanzado poco en la industrialización general del continente y en algunos países la industrialización ha retrocedido, y reafirma a este respecto la necesidad de seguir aplicando iniciativas nacionales e internacionales para la industrialización de África; | UN | 2 - تلاحظ مع القلق أنه على الرغم من العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا الذي سينتهي في عام 2002، لم يحدث سوى تقدم ضئيل على مستوى التصنيع في القارة عموما، بل إنه شهد تراجعا في بعض البلدان، وتؤكد من جديد، في هذا الصدد، الحاجة إلى مواصلة الجهود المحلية والدولية من أجل التصنيع في أفريقيا؛ |
14. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África " , un subtema titulado " Ejecución del Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África " ; | UN | 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين، في إطار بند بعنوان " برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا " ، بندا فرعيا بعنوان " تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا " ؛ |
La CEPA, órgano principal de las Naciones Unidas en África desde 1958, ha contribuido enormemente a la aplicación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África y a las actividades del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África y del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África, así como a la aplicación de la Declaración de Abuja. | UN | وأضاف أن اللجنة الاقتصادية لافريقيا، باعتبارها الوكالة الرئيسية لﻷمم المتحدة في افريقيا منذ ١٩٥٨، أسهمت إسهاما كبيرا في تنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل التنمية الاقتصادية في افريقيا، وكذلك في أنشطة عقد النقل والاتصالات في افريقيا وأنشطة العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا، علاوة على تنفيذ إعلان أبوجا. |
Como copatrocinadora del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) examinó, en cooperación con la OUA y la CEPA, determinadas cuestiones fundamentales para la ejecución efectiva del programa del Decenio y supervisó las actividades que se estaban llevando a cabo, así como las directrices para la cooperación. | UN | ٥٥ - قامت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(، بوصفها من الجهات المشتركة في رعاية العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، باستعراض القضايا الحرجة لتنفيذ برنامج العقد تنفيذا فعالا ورصد اﻷنشطة التي يجري تنفيذها فضلا عن المبادئ التوجيهية للتعاون/إطار التعاون. |
Aplicación del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا |