Desarrollo del procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta | UN | تطوير إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك |
Total de tasas del segundo nivel de la aplicación conjunta en 2012 | UN | إجمالي رسوم المسار الثاني للتنفيذ المشترك في عام 2012 |
Total de tasas del segundo nivel de la aplicación conjunta en 2013 | UN | إجمالي رسوم المسار الثاني للتنفيذ المشترك في عام 2013 |
b Incluye el pago de tasas del segundo nivel de la aplicación conjunta que se mantenían en reserva. | UN | (ب) يشمل رسوم المسار الثاني للتنفيذ المشترك المحتفظ بها سابقاً في الاحتياطي. |
Tanto el MDL como la aplicación conjunta se financian con las tasas cobradas por el registro/determinación y la expedición de reducciones certificadas de las emisiones y la verificación de las unidades de reducción de las emisiones del procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta. | UN | فآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك ممولان كلاهما من رسوم تسجيل/تحديد تخفيضات الانبعاثات وإصدار شهادات تخفيضات الانبعاثات والتحقق من وحدات تخفيض الانبعاثات في إطار المسار الثاني للتنفيذ المشترك. |
91. Aunque hay indicios de que el procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta podría haber crecido considerablemente para cuando concluya el primer período de compromiso, no deja de ser cierto que el mecanismo sigue siendo pequeño en términos absolutos, aun si se consideran conjuntamente los proyectos del primer y del segundo nivel. | UN | 91- رغم وجود دلائل تشير إلى أن عدد مشاريع المسار الثاني للتنفيذ المشترك مرشح للنمو نمواً كبيراً بحلول نهاية فترة الالتزام الأولى، فإن حجم الآلية لا يزال صغيراً بالقيم المطلقة، حتى عندما يُنظر إلى مشاريع المسار الأول والمسار الثاني مجتمعة. |
b) 23.882.850 URE expedidas mediante el procedimiento de verificación a cargo del CSAC (procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta) en relación con 42 proyectos de aplicación conjunta. | UN | (ب) أُصدرت 850 882 23 وحدة عن طريق إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف (المسار الثاني للتنفيذ المشترك) من 42 مشروعاً للتنفيذ المشترك. |
47. La Presidenta expresó su satisfacción por el hecho de que el CSAC, menos de un año después de su creación, hubiera concluido con éxito su ambicioso programa de trabajo, que culminó en la iniciación, el 26 de octubre, del procedimiento de verificación de la aplicación conjunta en el marco del CSAC (procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta). | UN | 47- وأعربت رئيسة لجنة الإشراف عن ارتياحها لأن اللجنة، في غضون ما يقل عن سنة من إنشائها، قد أنجزت برنامج عملها الطَموح بنجاح، وبلغت هذه العملية ذروتها في 26 تشرين الأول/أكتوبر بإطلاق عملية التحقق من التنفيذ المشترك في إطار اللجنة (المسار الثاني للتنفيذ المشترك). |
38. El quinto informe anual del CSAC a la CP/RP contiene información sobre los progresos realizados en la puesta en práctica del procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta a raíz de las medidas adoptadas por el CSAC en su quinto año de funcionamiento. | UN | 38- ويوفر التقرير السنوي الخامس المقدَّم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك والناجم عما اتخذته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من إجراءات أثناء السنة الخامسة من عملها(). |
48. El sexto informe anual del CSAC a la CP/RP contiene información sobre los progresos realizados en la puesta en práctica del procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta a raíz de las medidas adoptadas por el CSAC en su sexto año de funcionamiento. | UN | 48- ويتضمن التقرير السنوي السادس المقدَّم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك والناتج عما اتخذته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من إجراءات أثناء السنة السادسة من عملها(). |
48. El séptimo informe anual del CSAC a la CP/RP contiene información sobre los progresos realizados en la puesta en práctica del procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta a raíz de las medidas adoptadas por el CSAC en su séptimo año de funcionamiento. | UN | 48- ويتضمن التقرير السنوي السابع المقدَّم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك الناتج عما اتخذته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من إجراءات أثناء السنة السابعة من عملها(). |
34. El cuarto informe anual del CSAC a la CP/RP contiene información sobre los progresos realizados en la puesta en práctica del procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta a raíz de las medidas adoptadas por el CSAC en su cuarto año de funcionamiento (del 13 de septiembre de 2008 al 30 de octubre de 2009). | UN | 34- ويورد التقرير السنوي الرابع المقدم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك الناجم عما اتخذته لجنة الإشراف من إجراءات أثناء السنة الرابعة من عملها من (13 أيلول/سبتمبر 2008 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009)(). |
28. El tercer informe anual del CSAC a la CP/RP contiene información sobre los progresos realizados en la puesta en práctica del procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta a raíz de las medidas adoptadas por el CSAC en su tercer año de funcionamiento (del 20 de octubre de 2007 al 12 de septiembre de 2008). | UN | 28- ويورد التقرير السنوي الثالث المقدم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك الناجم عما اتخذته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من إجراءات أثناء السنة الثالثة من عملها (من 20 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008)(). |