"del segundo período de sesiones del foro" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الثانية للمنتدى
        
    • للدورة الثانية للمنتدى
        
    • الدورة الثانية للمحفل
        
    • للدورة الثانية للمحفل
        
    • للدورة الثانية لمحفل
        
    • الدورة الثانية لمنتدى
        
    B. Orientación derivada de los resultados del segundo período de sesiones del Foro UN التوجيه المستمد من نتائج الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    La próxima sesión del Equipo de Tareas se celebrará al margen del segundo período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques. UN وسيعقد الاجتماع القادم للفرقة على هامش الدورة الثانية للمنتدى.
    del segundo período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques 4 5 UN الاسترشاد بنتائج الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Programa provisional del segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Programa provisional y documentación del segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Lugar y fecha de celebración del segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Anexo: Extracto del informe del segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, celebrado en Nueva York del 12 al 23 de UN المرفق مقتطف من تقرير الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المعقود في نيويورك
    Informe del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial UN تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي
    Informe del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial UN تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي
    En un mundo acosado por conflictos e intolerancia, el tema del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial no podría ser más importante. UN ففي عالم تكتنفه الصراعات وعدم التسامح، يكون موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي مناسباً للغاية.
    Concluyó deseando a los participantes del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial éxito en sus deliberaciones. UN واختتم كلامه بأن أعرب عن تمنياته للمشاركين في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي كل نجاح في مداولاتهم.
    La labor realizada con relación a este elemento de programa se guía por los resultados del segundo período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques y estará sometida a un debate a fondo en el tercer período de sesiones. UN ويُسترشد في العمل في إطار هذا العنصر البرنامجي بنتائج الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وسيكون محل مناقشة موضوعية في دورته الثالثة.
    B. Orientación derivada de los resultados del segundo período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques UN باء - التوجيه المستمد من نتائج الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    5. Fecha y lugar de celebración del segundo período de sesiones del Foro en 2002. UN 5 - تاريخ ومكان عقد الدورة الثانية للمنتدى في عام 2002.
    Programa provisional y documentación del segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    VII. Programa provisional del segundo período de sesiones del Foro UN سابعا - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للمنتدى
    6. Programa provisional del segundo período de sesiones del Foro. UN 6 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للمنتدى.
    El Consejo aprobó el programa provisional del segundo período de sesiones del Foro en su decisión 2001/293. UN وقد أقر المجلس، في مقرره 2001/293، جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للمنتدى.
    Se espera también que del debate surja un examen de los demás temas del programa del segundo período de sesiones del Foro, de forma que puedan formularse recomendaciones teniendo en cuenta los derechos humanos y las necesidades de los niños y los jóvenes indígenas. UN ومن المتوقع أيضا أن تولي المناقشة الاهتمام بالبنود الأخرى من جدول أعمال الدورة الثانية للمحفل ليتسنى صياغة توصيات تأخذ في الاعتبار حقوق الإنسان للأطفال والشباب من السكان الأصليين واحتياجاتهم.
    Realizó consultas e investigaciones específicas sobre el tema " Las minorías y su participación política efectiva " , que constituyó la cuestión temática del segundo período de sesiones del Foro sobre Cuestiones de las Minorías, celebrado los días 12 y 13 de noviembre de 2009. UN وأجرت مشاورات مركزة وأعدت دراسة بعنوان " الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة " شكلت مجال التركيز المواضيعي للدورة الثانية للمحفل المعني بقضايا الأقليات الذي عُقد يومي 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. ـ
    3. Por estos motivos, la Experta independiente en cuestiones de minorías ha escogido la participación política efectiva como tema del segundo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre Cuestiones de las Minorías, que ha de celebrarse en Ginebra los días 12 y 13 de noviembre de 2009. UN 3- وهذه هي الأسباب التي حملت الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات على اختيار موضوع المشاركة السياسية الفعالة موضوعاً للدورة الثانية لمحفل الأمم المتحدة المعني بقضايا الأقليات، المزمع عقده في جنيف يومي 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Fecha y lugar de celebración del segundo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN تاريخ ومكان عقد الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more