"del seguro médico y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخدمات الطبية وخدمات
        
    • للخدمات الطبية وخدمات
        
    • التأمين الصحي والتأمين
        
    • التأمين الصحي والعمل
        
    iii) Transferir 43 millones de dólares de ingresos de las reservas del seguro médico y dental; UN ' 3`تحويل مبلغ 43 مليون دولار من الإيرادات المتأتية من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان؛
    ii) 83,1 millones de dólares de las reservas del seguro médico y dental. UN ' 2` ومبلغ 83.1 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان.
    ii) 83,1 millones de dólares de las reservas del seguro médico y dental. UN ' 2` مبلغ 83.1 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب.
    Seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva del seguro médico y dental UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: صناديق الاحتياطيات للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان
    Aumento del subsidio de reinstalación y de las primas del seguro médico y el seguro de vida UN زيادة في بدل الإعادة إلى الوطن ومعدلات التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    El Departamento estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de cumplir los requisitos del Manual de Recursos Humanos relativos a las cartas de nombramiento, las pensiones del personal, el seguro médico, las asignaciones familiares, las primas del seguro médico y las horas extraordinarias. UN 328 - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بالامتثال لمتطلبات كتيب الموارد البشرية فيما يخص خطابات التعيين والمعاشات التقاعدية والتأمين الصحي وعلاوة الأسرة وأقساط التأمين الصحي والعمل الإضافي للموظفين.
    c. Transferir además una cantidad de 43,0 millones de dólares de la reserva del seguro médico y dental; UN ج - وبالإضافة إلى ذلك، سيجري تحويل مبلغ قدره 43.0 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان؛
    La transferencia propuesta de 61,5 y 32 millones de dólares, de las reservas del seguro médico y dental y de los pagos de indemnización respectivamente, no comprometerá esas reservas. UN ولن يسبب التحويل المقترح لمبلغ 61.5 مليون دولار و 32 مليون دولار على التوالي من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان، واحتياطي التعويضات أي خطر على هذه الاحتياطيات.
    b. Transferir una cantidad de 61,5 millones de dólares de las reservas del seguro médico y dental; UN ب - تحويل مبلغ 61.5 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان؛
    En el párrafo 13 la Comisión Consultiva recomienda que se realice la transferencia propuesta de 61,5 millones de dólares de las reservas del seguro médico y dental y de 32 millones de dólares del Fondo de Indemnización. UN وفي الفقرة 13، أوصت اللجنة الاستشارية بتحويل مبلغ 61.5 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان واحتياطي التعويضات.
    iii) Transferir 43,0 millones de dólares de ingresos de las reservas del seguro médico y dental, con lo que se mantendrían una reserva con un saldo total de 97,1 millones de dólares para sufragar pagos futuros y pendientes; UN ' 3` تحويل مبلغ 43 مليون دولار من الإيرادات المتأتية من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان، مع ترك أرصدة احتياطية يبلغ مجموعها 97.1 مليون دولار من أجل مقابلة المطالبات المستقبلية والمطالبات رهن التسوية؛ و
    iii) Transferir 43 millones de dólares de ingresos de las reservas del seguro médico y dental, con lo que se mantendrían una reserva con un saldo total de 97,1 millones de dólares para sufragar pagos futuros y pendientes UN ' 3` تحويل مبلغ 43 مليون دولار من الإيرادات المتأتية من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان، مع ترك أرصدة احتياطية يبلغ مجموعها 97.1 مليون دولار من أجل مقابلة المطالبات المستقبلية والمطالبات رهن التسوية
    En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones. UN وعند الاستفسار، أفيدت اللجنة بأن الرصيد التراكمي لاحتياطي الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان يبلغ حاليا نحو 140.1 مليون دولار، ويتألف من الاشتراكات المسددة من الموظفين والمنظمة لجميع أنواع الصناديق، بالإضافة إلى إيرادات الاستثمار.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a que se transfieran 32 millones de dólares del Fondo de Indemnización, siempre que se cumpla la misma condición mencionada para las reservas del seguro médico y dental. UN 13 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل مبلغ 32 مليون دولار من صندوق التعويضات، على أن يجري الالتزام بشرط مماثل لذلك المتعلق باحتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان.
    iii) Transferir 43 millones de dólares de ingresos de las reservas del seguro médico y dental, con lo que se mantendría una reserva con un saldo total de 97,1 millones de dólares para sufragar pagos futuros y pendientes UN ' 3` ' 3` تحويل مبلغ 43 مليون دولار من الإيرادات المتأتية من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان، مع ترك أرصدة احتياطية يبلغ مجموعها حوالي 97.1 مليون دولار للوفاء بالمطالبات المستقبلية والمطالبات رهن التسوية
    En respuesta a su pedido de información, se comunicó a la Comisión Consultiva que el saldo acumulado de las reservas del seguro médico y dental ascendía a unos 140,1 millones de dólares y que incluía las aportaciones de la Organización y del personal a todos los tipos de fondos, así como los ingresos generados por las inversiones. UN وأبلغت اللجنة، لدى الاستفسار، بأن الرصيد التراكمي لاحتياطي الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان يبلغ حاليا نحو 140.1 مليون دولار، ويتألف من الاشتراكات المسددة من الموظفين والمنظمة لجميع أنواع الصناديق، وكذلك إيرادات الاستثمار.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a que se transfieran 32 millones de dólares del Fondo de Indemnización, siempre que se cumpla la misma condición mencionada para las reservas del seguro médico y dental. UN 13 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل مبلغ 32 مليون دولار من صندوق التعويضات، على أن يجري الالتزام بشرط مماثل لذلك المتعلق باحتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان.
    La opción recomendada incluía partidas para una aportación inicial no recurrente de fondos, de los cuales 83,1 millones de dólares se transferirían de las actuales reservas del seguro médico y dental. UN وشمل البديل الموصى باتباعه توفير ضخ مبدئي للأموال لمرة واحدة، يحوَّل منها مبلغ قدره 83.1 مليون دولار من الاحتياطيات القائمة للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان.
    A/65/507 Tema 129 del programa – Presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 – Seguro médico después de la separación del servicio: fondos de reserva del seguro médico y dental – Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto [A C E F I R] – 6 páginas UN A/65/507 البند 129 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 - التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: صناديق الاحتياطيات للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات
    Este informe sólo se relaciona con la composición de los 83,1 millones de dólares que el Secretario General propuso que se transfirieran de las reservas del seguro médico y dental a un fondo de reserva médico después de la separación del servicio (A/64/366, párr. 65 a) ii)). UN 27 - ويقتصر التقرير الحالي على مسألة تكوين مبلغ الـ 83.1 مليون دولار الذي اقترح الأمين العام تحويله من الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان إلى احتياطيات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة (A/64/366، الفقرة 65 (أ) ( " 2 " ).
    En particular, quisiera destacar que los programas en los centros de trabajo, el modo en que nos ocupamos del seguro médico y de vida, y las políticas relativas a la inmigración deben tener su lugar en el programa mundial. UN وأود خصوصا، أن أسلط الضوء على وجوب إدراج المسائل المتعلقة ببرامج أماكن العمل، وكيفية التعامل مع التأمين الصحي والتأمين على الحياة، وسياسات الهجرة في جدول الأعمال العالمي.
    El Departamento estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de cumplir los requisitos del Manual de Recursos Humanos relativos a las cartas de nombramiento, las pensiones del personal, el seguro médico, las asignaciones familiares, las primas del seguro médico y las horas extraordinarias (párrs. 327, 328). UN ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بالامتثال لمتطلبات كتيب الموارد البشرية فيما يخص خطابات التعيين والمعاشات التقاعدية والتأمين الصحي وعلاوة الأسرة وأقساط التأمين الصحي والعمل الإضافي للموظفين (الفقرتان 327 و 328).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more