"del servicio móvil y" - Translation from Spanish to Arabic

    • من فئة الخدمة الميدانية و
        
    • من فئة الخدمات الميدانية و
        
    • من الخدمة الميدانية و
        
    • خدمة ميدانية و
        
    • من موظفي الخدمة الميدانية وثمانية
        
    • من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة
        
    • من فئة الخدمات العامة و
        
    • وظائف من فئة الخدمة الميدانية
        
    • في فئة الخدمة الميدانية و
        
    • خدمة ميدانية وإعادة
        
    • فئتي الخدمة الميدانية
        
    • الخدمة الميدانية وأفراد
        
    • من فئة الخدمات العامة الوطنية و
        
    • من فئة الخدمة الميدانية وثلاث
        
    • من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني
        
    Sección de Transporte: 1 puesto del Servicio Móvil y 29 puestos de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN قسم النقل: وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية و 29 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    A fin de apoyar las operaciones sobre el terreno, la sección desplegaría 10 funcionarios del Servicio Móvil y 18 funcionarios nacionales en los sectores occidental y oriental. UN ولدعم العمليات في الميدان، سيوفد القسم 10 موظفين من فئة الخدمة الميدانية و 18 موظفا وطنيا لقطاعي الغرب والشرق.
    1 funcionario del Servicio Móvil y 10 miembros del personal nacional de servicios generales UN وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية و 10 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    En total, se destinarán a la Sección un funcionario del cuadro de servicios generales, 35 oficiales del Servicio Móvil y 242 funcionarios de contratación local. UN وقد أسندت مهام في هذا المجال إلى ما مجموعه موظف واحد من فئة الخدمة العامة و ٣٥ موظفا من فئة الخدمات الميدانية و ٢٤٢ موظفا من الرتبة المحليــة.
    2 del Servicio Móvil y 13 de personal nacional de Servicios Generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 del Servicio Móvil y 24 de personal nacional de Servicios Generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 del Servicio Móvil y 1 de personal nacional de Servicios Generales UN 1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية
    3 del Servicio Móvil y 10 de personal nacional de Servicios Generales UN 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 del Servicio Móvil y 6 de personal nacional de Servicios Generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    3 del Servicio Móvil y 11 de personal nacional de Servicios Generales UN 3 من فئة الخدمة الميدانية و 11 من فئة الخدمات العامة الوطنية
    2 funcionarios del Servicio Móvil y 8 funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Los 132 funcionarios encargados de la verificación de los derechos humanos se complementarán con 113 funcionarios de contratación internacional; a saber, 51 del cuadro orgánico y categorías superiores, 27 del Servicio Móvil y 35 del cuadro de servicios generales. UN وسيستكمل عداد موظفي التحقق من حالة حقوق اﻹنسان البالغ ١٣٢ موظفا ﺑ ١١٣ موظفا دوليا: ٥١ موظفا من الفئة الفنية وما فوقها، و ٢٧ من فئة الخدمة الميدانية و ٣٥ من فئة الخدمات العامة.
    Sección de Comunicaciones. La plantilla actual se compone de 9 puestos del Servicio Móvil y 10 de contratación local. UN ٥٦ - قسم الاتصالات - تتألف ترتيبات التوظيف الحالية من ٩ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ١٠ وظائف من الرتبة المحلية.
    Con el fin de prestar apoyo las operaciones sobre el terreno, la sección ha destinado a 14 funcionarios del Servicio Móvil y 18 funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación nacional a los sectores Oeste y Este. UN ودعما للعمليات الميدانية، ينشر القسم في قطاعي الغرب والشرق، 14 موظفا من فئة الخدمة الميدانية و 18 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة.
    Según la Secretaría, actualmente hay asignados a otras misiones en servicio temporal 58 oficiales del Servicio Móvil y 9 oficiales nacionales de la Fuerza. UN ووفقا لما أفادت به الأمانة العامة، يوجد حاليا 58 موظفا من فئة الخدمة الميدانية و 9 موظفين وطنيين تابعين للقوة منتدبين لأداء مهام مؤقتة في بعثات أخرى.
    1 P-5, 3 P-3, 2 del Servicio Móvil y 6 de personal nacional de Servicios Generales UN 1 ف-5 و 3 ف-3 و 2 من فئة الخدمة الميدانية و 6 من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 P-4, 3 del Servicio Móvil y 8 de personal nacional de Servicios Generales UN 1 ف-4 و 3 من فئة الخدمة الميدانية و 8 من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Sin embargo, de los puestos actuales de oficial de logística de la sección, uno es del Servicio Móvil y tres son de categoría P-3. UN بيد أنه يوجد لدى القسم حاليا 4 موظفين لشؤون اللوجستيات، أحدهم من فئة الخدمات الميدانية و 3 برتبة ف-3.
    Por ese motivo, se propone introducir una reducción de 25 funcionarios del Servicio Móvil y de 19 funcionarios de contratación local. UN ولذلك، يقترح تخفيض مقداره ٢٥ وظيفة من الخدمة الميدانية و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية.
    El Jefe de la Dependencia contará con el apoyo de dos funcionarios del cuadro de servicios generales, cinco del Servicio Móvil y 32 de contratación local. UN وسيدعم رئيس الوحدة موظفان من فئة الخدمات العامة وخمسة موظفين خدمة ميدانية و ٣٢ موظفا من الرتبة المحلية.
    10. Autoriza al Secretario General a establecer una plantilla civil integrada por diez funcionarios del cuadro orgánico, seis del Servicio Móvil y veintiocho de contratación local; UN ١٠ - تأذن لﻷمين العام بأن يوفر الموارد اللازمة ﻹنشاء كيان مدني يتألف من عشرة موظفين من الفئة الفنية و ستة موظفين من موظفي الخدمة الميدانية وثمانية وعشرين موظفا محليا؛
    1 funcionario del Servicio Móvil y 1 miembro del personal nacional de servicios generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    En él se preveían créditos para una plantilla de personal civil de 16 funcionarios de contratación internacional (ocho del cuadro orgánico, cinco del Servicio Móvil y tres del cuadro de servicios generales) y 17 de contratación local. UN وتغطي هذه الميزانية تكلفة ملاك الوظائف المدنية ويتألف من ١٦ موظفا دوليا )ثمانية من الفئة الفنية وخمسة من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة من فئة الخدمات العامة( و ١٧ من الموظفين المعينين محليا.
    También se propone suprimir cuatro puestos del Servicio Móvil y diez puestos de Servicios Generales de contratación nacional, principalmente en el componente de apoyo. UN ويقترح أيضاً إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية وعشرة من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك أساسا في عنصر الدعم.
    Además, se solicitan 2 puestos del cuadro de servicios generales, 14 puestos del Servicio Móvil y 30 puestos de contratación local. UN وطلبت أيضا وظيفتان في فئة الخدمات العامة و ١٤ وظيفة في فئة الخدمة الميدانية و ٣٠ وظيفة في الرتبة المحلية.
    Personal internacional: sin cambios netos (supresión de 1 puesto del Servicio Móvil y reasignación de 1 puesto del Servicio Móvil de Servicios de Apoyo Técnico) UN الموظفون الدوليون: لم يطرأ تغيير صاف (إلغاء وظيفة خدمة ميدانية وإعادة ندب وظيفة خدمة ميدانية من خدمات الدعم التقني)
    Las funciones de este puesto pueden ser eficazmente desempeñadas por el personal restante del Servicio Móvil y de Servicios Generales de contratación nacional. UN ويمكن للموظفين الباقين من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة الوطنية تولي مهام هذه الوظيفة بالقدر الكافي من الكفاءة.
    En consulta con la FALD, el Sindicato del Personal del Servicio Móvil y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, y tras examinar las prácticas de otras organizaciones de las Naciones Unidas, el Secretario General debería proponer varias medidas para aliviar la tensión que pesa sobre los distintos funcionarios del Servicio Móvil y sus familias. UN ينبغي للأمين العام، بالتشاور مع شعبة الإدارة الميدانية والسَوقيات، ومع نقابة موظفي الخدمة الميدانية ومكتب إدارة الموارد البشرية، وبعد استعراض ممارسات منظمات الأمم المتحدة الأخرى، أن يقترح عدداً من التدابير الرامية إلى التخفيف مما يتعرض له موظفو الخدمة الميدانية وأفراد أسرهم من مُنَغِّصات.
    En consecuencia, se propone reducir la plantilla del Centro mediante la reasignación a la Sección de Suministros de 28 puestos de plantilla y puestos temporarios (3 P-3, 7 del Servicio Móvil y 13 del cuadro de servicios generales de contratación nacional y 5 puestos temporarios de Voluntarios de las Naciones Unidas) y la supresión de un puesto de categoría P-4. UN وبناء عليه، يقترح تخفيض ملاك موظفي المركز من خلال نقل 28 وظيفة (ثلاث وظائف ف-3، وسبع وظائف من الخدمة الميدانية وثلاث عشرة وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية و 5 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) إلى قسم الإمدادات، وإلغاء وظيفة واحدة ف-4.
    Eliminación de cinco puestos del Servicio Móvil y tres puestos de contratación local de mecánicos de vehículos; UN إلغاء أربعة وظائف من فئة الخدمة الميدانية وثلاث وظائف محلية لمصلّحي مركبات.
    2 del Servicio Móvil y 1 de personal nacional de Servicios Generales UN 2 من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more