A continuación del sexto párrafo del preámbulo, insértese el nuevo párrafo siguiente: | UN | تضاف بعد الفقرة السادسة من الديباجة فقرة جديدة نصها كالآتي: |
Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة. |
A ese respecto, el orador observa que, para reflejar las inquietudes de algunos Estados, los patrocinadores modificaron la redacción del sexto párrafo del preámbulo. | UN | وفي هذا الصدد لاحظ أن مقدّمي مشروع القرار قد قاموا بتغيير ألفاظ الفقرة السادسة من الديباجة لمراعاة انشغالات بعض الدول. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. | UN | وطُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة. |
Se ha solicitado una votación separada del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | لقد طلب إجراء تصويت منفصــــل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Se ha solicitado votación por separado del sexto párrafo del preámbulo. ¿Alguna delegación desea formular una objeción? | UN | طُلب إجــراء تصويــت منفصــل على الفقرة السادسة من الديباجة. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
Por ello, la Unión Europea ha votado a favor del sexto párrafo del preámbulo. | UN | ولهذا السبب صوت الاتحاد اﻷوروبي لصالح الفقرة السادسة من الديباجة. |
En consecuencia, votamos a favor del sexto párrafo del preámbulo. | UN | ولهذا صوتنا مؤيدين الفقرة السادسة من الديباجة. |
En consecuencia, nos vimos obligados a votar en contra del sexto párrafo del preámbulo. | UN | ولهذا اضطررنا الى التصويت معارضين الفقرة السادسة من الديباجة. |
Se ha solicitado también votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة. |
Por este motivo votamos en contra del sexto párrafo del preámbulo y nos abstuvimos en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ولذا فقد صوتنا ضد الفقرة السادسة من الديباجة وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Se ha solicitado una votación por separado del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Asimismo, se ha solicitado que se realice una votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. | UN | قدم طلب لأنه تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة. |
La Comisión procederá ahora a realizar una votación por separado del sexto párrafo del preámbulo, que dice lo siguiente: | UN | سوف تشرع اللجنة الآن في أنه تصويت مستقل على الفقرة السادسة من الديباجة، ونصها كالتالي: |
Se ha solicitado una votación por separado del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado. | UN | وطلب أيضا إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة. |
Se ha solicitado votación registrada, así como votación por separado del sexto párrafo del preámbulo, en su forma oralmente revisada. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل، وكذلك تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة بصيغتها المنقحة شفويا. |
La votación del sexto párrafo del preámbulo fue una sorpresa no grata para nosotros. | UN | لقد كان التصويت على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار مفاجأة مذهلة لنا. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Deseo aprovechar esta oportunidad para indicar que los Estados miembros de la Unión Europea votarán en contra de la enmienda propuesta del sexto párrafo del preámbulo, y en contra del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | وأريد أن أغتنم هذه الفرصة لأقول إن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستصوت ضد التعديل المقترح للفقرة السادسة من الديباجة، وضد مشروع القرار في مجموعه. |
18. Respecto del sexto párrafo del preámbulo, la oradora abriga la esperanza de que se nombre a la brevedad un representante especial del Presidente de la Potencia administradora para que participe en las conversaciones sobre la libre determinación de Guam. | UN | ٨١ - وفيما يتعلق بالفقرة السادسة من الديباجة، أعربت المتكلمة عن أملها في أن تعجل الدولة القائمة بالادارة بتسمية ممثل خاص لرئيسها ليشترك في محادثات حق غوام في تقرير المصير. |