"del sistema de certificación del proceso" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظام عملية
        
    • لنظام عملية
        
    • المتعلق بنظام عملية
        
    • لنظام الشهادات
        
    • نظام شهادات عملية
        
    • نظام إصدار شهادات
        
    • خطة إصدار
        
    • خطة شهادات عملية
        
    • المعني بخطة عملية
        
    • لنظام إصدار
        
    Tenemos que mantener la integridad del sistema de certificación del Proceso de Kimberley y seguir aplicando sus disposiciones. UN ويتعين علينا أن نحافظ على تكامل نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وأن ننفذ أحكامه.
    El desafío que todos encaramos es el de aumentar y mantener la credibilidad del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ويتمثل التحدي الذي نواجهه جميعا في تعزيز مصداقية نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ والمحافظة على هذا النظام.
    La aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley ha sido un proceso paulatino. UN وتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات عملية تدريجية.
    El informe adjunto fue aprobado en las dos reuniones plenarias del sistema de certificación del Proceso de Kimberley celebradas en Sudáfrica. UN وقد اعتمد التقرير المرفق في الاجتماعين العامين لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، اللذين عقدا في جنوب أفريقيا.
    La aplicación eficaz del sistema de certificación del Proceso de Kimberley requerirá también que los participantes tengan plena capacidad y recursos. UN كذلك يقتضي التنفيذ الفعال لنظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات أن يكون لدى المشاركين القدرات والموارد الكاملة.
    Durante el año pasado se logró un buen progreso en la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN وفي السنة الماضية، أحرز تقدم جيد في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Su actual examen crítico de los acontecimientos es un elemento esencial del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN واستعراضهم الحيوي للتطورات عنصر أساسي في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Los consumidores y los grupos interesados seguirán muy de cerca la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN وستراقب أنظار المستهلكين وجماعات الضغط عن كثب تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Deberíamos tratar de no darnos por satisfechos con la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ويتعين علينا أن نتجنب أي شعور بالرضا عن النفس والتراخي بشأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    El Pleno tomó nota del notable progreso realizado en la aplicación del examen a cargo de homólogos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ولاحظ الاجتماع العام التقدم الممتاز المحرز في تنفيذ استعراض النظراء في نظام عملية كمبرلي.
    Los Estados y las organizaciones de integración económica regionales que han satisfecho los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley son como sigue: UN فيما يلي قائمة بالدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي استوفت المتطلبات الدنيا للمشاركة في نظام عملية كمبرلي:
    Aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley UN تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ
    45. Zimbabwe Nota: La entidad de Taipei Chino que se ocupa del comercio de diamantes en bruto también ha satisfecho los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ملاحظة: استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تايبيه الصينية أيضا المتطلبات الدنيا لنظام عملية كمبرلي.
    Nota: La entidad del Taipei Chino que se ocupa del comercio de diamantes en bruto también ha satisfecho los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ملاحظة: استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تايبيه الصينية أيضا المتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي.
    En el cuadro 8 se resume la situación del cumplimiento por Liberia de los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ويوجز الجدول 8 حالة امتثال ليبريا للشروط الدنيا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Los Estados y las organizaciones regionales de integración económica que han cumplido los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso UN الدول ومنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي التي وفت بالمتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ
    También colaboró y se coordinó con el Proceso de Kimberley para evaluar la aplicación por Liberia del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN كما تعاون الفريق ونسق مع عملية كمبرلي في ما يتصل بتقييم امتثال ليبريا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Nota: La entidad de la provincia china de Taiwán que se ocupa del comercio de diamantes en bruto también ha satisfecho los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN 43 - اليابان ملاحظة: استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تيبيه الصينية المتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي
    Tengo el honor de remitirle adjunto el informe final del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي المتعلق بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام.
    Con un importante acuerdo sobre la creación de un mecanismo de examen por homólogos, se dio cima al entramado fundamental del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN واكتمل الهيكل الأساسي لنظام الشهادات بفضل التوصل إلى اتفاق هام حول إنشاء آلية لاستعراض الأقران.
    El propósito principal del sistema de certificación del Proceso de Kimberley es impedir que los diamantes procedentes de zonas en conflicto se vendan en el mercado legítimo del diamante. UN الغرض الرئيسي من نظام شهادات عملية كمبرلي هو منع بيع الماس الممول للصراعات في سوق الماس المشروع.
    Deberán proseguirse los esfuerzos encaminados a solucionar los problemas relacionados con la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley en colaboración con los organismos de Liberia encargados del Proceso de Kimberley y con el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas sobre Liberia. UN وتقتضي الضرورة بذل مزيد من الجهود لمعالجة القضايا المتصلة بتنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ بالتعاون مع السلطات الليبرية المعنية بعملية كيمبرلي وفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بليبريا.
    Se reconoció que de esa forma se facilitaría el rastreo en todo momento de las transacciones de diamantes en bruto por parte de las autoridades públicas competentes, así como la aplicación eficaz del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ومن المنتظر أن يساعد هذا السلطات الحكومية على تعقب المسار الكامل لصفقات الماس الخام، وأن ييسر كذلك تنفيذ خطة إصدار الشهادات تنفيذا فعالا.
    33. La eficacia del régimen de certificados de origen de Sierra Leona y, de manera incidental, del de la vecina Guinea ha mejorado con la implantación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN 33 - ومما زاد في تعزيز فعالية نظام شهادة المنشأ لدى سيراليون، وبشكل عرضي نظام شهادة المنشأ في غينيا المجاورة، إنشاء خطة شهادات عملية كمبرلي.
    El sistema de certificación se establecerá en la reunión ministerial del sistema de certificación del Proceso de Kimberley para los diamantes en bruto en tanto que se celebrará en Interlaken (Suiza) el 5° de noviembre de 2002. UN 21 - تدشن خطة إصدار الشهادات في الاجتماع الوزاري المعني بخطة عملية كيمبرلي لإصدار شهادات خاصة بالماس الخام، المعقود في إنترلاكن بسويسرا في 5 تشريـن الثاني/نوفمبر 2002.
    Actualmente, el Gobierno procura asegurar que el sector de los diamantes cumpla las normas del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN 51 - وتنكب الحكومة حاليا على ضمان احترام قطاع الماس لنظام إصدار الشهادات على نحو ما هو مطلوب في إطار عملية كيمبرلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more