Reducir los riesgos de la aplicación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones (SIAP) | UN | 5 - الحد من المخاطر في تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
:: El proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | :: مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones: puestos temporarios | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: الوظائف المؤقتة |
Iniciativa del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | مبادرة نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية |
Resumen de las necesidades de recursos del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | موجز الاحتياجات من الموارد للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Oficial de adquisiciones en la División de Adquisiciones dedicado al proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | موظف مشتريات في شعبة المشتريات مكرس لمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Metas de referencia: principales objetivos previstos en la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | المعالم الرئيسية: المنجزات المستهدفة من تنفيذ مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Los proveedores y los integradores de sistemas colaborarán estrechamente con el equipo encargado del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. | UN | وسيعمل الموردون والخبراء في مجال تكامل النظم بشكل وثيق مع فريق مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Principales hitos y entregables del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: المعالم والمنجزات الرئيسية |
ventajas previstas de la implementación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | المزايا المتوقعة من تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Informe sobre el estado de desarrollo del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | هاء - التقرير المرحلي عن إعداد النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Iniciativa del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | مبادرة النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
La Caja está estudiando las formas de racionalizar dicho procedimiento como parte del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones (SIAP). | UN | ويستكشف الصندوق السبل الكفيلة بتبسيط هذه العملية في إطار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Aplicación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Actividades previas a la aplicación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | الأنشطة السابقة لتنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية التابع للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية |
Se solicita financiación para sufragar las siete iniciativas siguientes, incluido el proyecto de alta prioridad del Sistema Integrado de Administración de Pensiones, en el bienio 2010-2011: | UN | 89 - ويُطلب في فترة السنتين 2010-2011 تمويل المبادرات السبع التالية، بما فيها مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية ذي الأولوية العالية: |
Los gastos estimados del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones de la Caja ascenderían a unos 14,1 millones de dólares en 2010-2011. | UN | وتبلغ التكاليف المقدرة لمشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية نحو 14.1 مليون دولار في الفترة 2010-2011. |
El proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones tendría una influencia enorme en la prestación de servicios. | UN | 36 - وسيكون لمشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية تأثير كبير على تقديم الخدمات. |
La implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones será la empresa operacional más importante que lleve a cabo la Caja Común de Pensiones en los próximos dos bienios y las actividades conexas ya se han iniciado en el actual bienio 2008-2009. | UN | 40 - سيكون تنفيذ نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية من أهم الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها صندوق المعاشات التقاعدية خلال فترتي السنتين المقبلتين، مع العلم بأن أنشطة التنفيذ الأولي بدأت بالفعل خلال فترة السنتين الحالية 2008-2009. |
b Incluye 17 puestos temporarios del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. | UN | (ب) تشمل 17 وظيفة مؤقتة للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Los créditos para viajes se han aumentado en 54.200 dólares para financiar viajes relacionados con actividades de adquisiciones, incluidas las actividades de debida diligencia y visitas a emplazamientos para la selección del Sistema Integrado de Administración de Pensiones, como se indica en el cuadro 10. | UN | وزادت ميزانية السفر بمبلغ قدره 200 54 دولار من أجل تغطية السفر المتعلق بأنشطة المشتريات، بما يشمل بذل العناية الواجبة والزيارات الموقعية لاختيار النظام المتكامل على النحو المبين في الجدول 10 أدناه. |
2010-2011 - Necesidades de equipo informático del Sistema Integrado de Administración de Pensiones | UN | 2010-2011: احتياجات النظام المتكامل من المعدات الحاسوبية |
Está previsto que las fases de desarrollo e implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones afecten de forma importante a las funciones operacionales y la infraestructura subyacente de tecnología de la información y las comunicaciones de la Caja. | UN | ومن المتوقع أن يكون لمرحلتي وضع النظام المتكامل وتنفيذه أثر كبير على مهام الأعمال وما ترتكز عليه من الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الصندوق. |
Presupuesto de viajes del Sistema Integrado de Administración de Pensiones Desde A | UN | ميزانية السفر المرتبط بالنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Se presentó a la Comisión un informe sobre el estudio de planificación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. | UN | وزُودت اللجنة بتقرير عن الدراسة التخطيطية لنظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية. |