"del sistema mundial de determinación de posición" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظام العالمي لتحديد المواقع
        
    • بالنظام العالمي لتحديد المواقع
        
    • للنظام العالمي لتحديد المواقع
        
    • النظام العالمي لتحديد الموقع
        
    Receptores del sistema mundial de determinación de posición UN أجهزة للاستقبال من النظام العالمي لتحديد المواقع
    Receptor del sistema mundial de determinación de posición UN أجهزة للاستقبال من النظام العالمي لتحديد المواقع
    :: Capacitación de 100 observadores militares en el uso del sistema mundial de determinación de posición (GPS) y el Sistema de Información Geográfica (SIG) UN :: تدريب 100 مراقب عسكري على النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام المعلومات الجغرافية
    Transceptores móviles con receptor del sistema mundial de determinación de posición (GPS) UN جهاز إرسال واستقبال متنقل مجهز بالنظام العالمي لتحديد المواقع
    i) La observación continua a través del sistema mundial de determinación de posición para detectar movimientos corticales y predecir terremotos; UN ' 1` الرصد المستمر للنظام العالمي لتحديد المواقع فيما يتعلق بحركة القشرة الأرضية والتنبؤ بالزلازل؛
    :: Utilización del sistema mundial de determinación de posición (GPS), para localizar objetivos de observación y vigilar las infracciones con mayor precisión; UN :: استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع للعثور بدقة أكبر على أجسام المراقبة والانتهاك؛
    El mayor número de mapas obedeció a necesidades adicionales de mapas del Sistema de Información Geográfica en apoyo de las elecciones Realización de 10 misiones de evaluación del sistema mundial de determinación de posición (GPS)/Sistema de Información Geográfica en 5 emplazamientos UN تنفيذ 10 مهام مسح ميداني باستخدام النظام العالمي 18 مهمة مسح ميداني باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع في 16
    :: Capacitación sobre uso del sistema mundial de determinación de posición y lectura de mapas de todos los nuevos agentes de policía de las Naciones Unidas UN :: توفير التدريب على النظام العالمي لتحديد المواقع وقراءة الخرائط لكل الأفراد الملتحقين بشرطة الأمم المتحدة
    Referencia del sistema mundial de determinación de posición N E UN النقطة المرجعية وفق النظام العالمي لتحديد المواقع
    Equipo del sistema mundial de determinación de posición (GPS), para navegación UN الكمية معدات النظام العالمي لتحديد المواقع لأغراض الملاحة
    Por consiguiente, en muchos países la utilización del sistema mundial de determinación de posición para el levantamiento sistemático de mapas de las zonas de empadronamiento sigue siendo una opción poco realista. UN لذا يكون من غير الواقعي الاعتماد في كثير من البلدان على النظام العالمي لتحديد المواقع من أجل وضع خرائط لمناطق العـد بصورة منتظمة.
    Algunas de las técnicas de vanguardia entrañan la capacitación de los miembros de las comunidades en el uso de dispositivos del sistema mundial de determinación de posición, a fin de que estén en condiciones de señalar con precisión los lugares de importancia cultural, económica e histórica. UN ويشمل بعض أكثر هذه التقنيات تقدما تدريب أفراد المجتمع على استخدام أجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع بحيث يكونون قادرين على تحديد المواقع ذات الأهمية الثقافية والاقتصادية والتاريخية تحديدا دقيقا.
    :: Realización de 10 misiones de evaluación del sistema mundial de determinación de posición (GPS)/Sistema de Información Geográfica en cinco emplazamientos UN :: تنفيذ 10 مهام مسح ميداني باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع/نظام المعلومات الجغرافية في خمسة مواقع
    Por ejemplo, la constelación del satélite del sistema mundial de determinación de posición (GPS) usa órbitas semisincrónicas circulares para emitir señales de navegación por satélite múltiples a todos los rincones del planeta. UN وعلى سبيل المثال فإن كوكبة سواتل النظام العالمي لتحديد المواقع تستخدم مدارات دائرية شبه تزامنية لتوفير إشارات ملاحية ساتلية متعددة لجميع أركان المعمورة.
    :: Realización de 10 misiones de evaluación del sistema mundial de determinación de posición (GPS)/Sistema de Información Geográfica en cinco lugares UN :: تنفيذ عشر مهام مسح ميداني باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع/نظام المعلومات الجغرافية في خمسة مواقع
    La Misión tiene previsto seguir mejorando dichos mapas gracias a la utilización de imágenes de satélite, datos obtenidos con el equipo del sistema mundial de determinación de posición (GPS) colocado en los vehículos de la MINURSO y otros datos disponibles. UN وتخطط البعثة لزيادة تحسين هذه الخرائط بالاستفادة من الصور الملتقطة بالسواتل، والبيانات المستمدة من النظام العالمي لتحديد المواقع في مركبات البعثة وغيرها من البيانات المتاحة.
    Este sistema utiliza receptores del sistema mundial de determinación de posición en combinación con radios de frecuencia muy alta para controlar el movimiento de todos los barcos con un peso superior a 300 toneladas. UN ويعتمد نظام التعريف الآلي على أجهزة استقبال تعمل بالنظام العالمي لتحديد المواقع مربوطة بأجهزة راديو ذات تردد عال جدا لرصد حركة جميع السفن التي يفوق وزنها 300 طن.
    Realización de 10 misiones de evaluación del sistema mundial de determinación de posición (GPS)/SIG UN إيفاد 10 بعثات مسح ميداني بالنظام العالمي لتحديد المواقع/نظام المعلومات الجغرافية
    Realización de 15 misiones de evaluación del sistema mundial de determinación de posición (GPS)/SIG UN إيفاد 15 بعثة مسح ميداني بالنظام العالمي لتحديد المواقع/نظام المعلومات الجغرافية
    Esa suma permitía sufragar la instalación de un sistema de televisión de circuito cerrado (920.000 dólares) y un sistema de detección en el exterior de los locales (172.500 dólares) con fines de seguridad, un terminal de videoconferencias (103.500 dólares) y equipo de audioconferencias (517.500 dólares) y un reloj de sincronización del sistema mundial de determinación de posición (XGPS) (5.500 dólares). UN ويغطي هذا المبلغ تركيب نظام لأجهزة التليفزيون ذات الدوائر المغلقة (000 920 دولار)، ونظام كشف خارجي (500 172 دولار) لأغراض أمنية، ومحطة للتداول بالفيديو (500 103 دولار)، ومعدات التداول بالصوت (500 517 دولار)، وساعة للنظام العالمي لتحديد المواقع الجغرافية (500 5 دولار).
    Receptores del sistema mundial de determinación de posición UN أجهزة استقبال النظام العالمي لتحديد الموقع )GPS(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more