"del sudán ante la oficina de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للسودان لدى مكتب
        
    • السودان لدى مكتب
        
    Representante Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الممثل الدائم للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Representante Permanente Adjunto del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN نائب الممثل الدائم للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República del Sudán ante la Oficina de UN السودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
    del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN السودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Me puse en contacto con la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para presentarle una solicitud de información y, acto seguido, solicité la anuencia del Gobierno para enviar a una misión urgente a Jartum y Darfur. UN وقد اتصلتُ بالبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف طالباً منها موافاتنا بمعلومات، ثم طلبتُ موافقة الحكومة السودانية على إيفاد بعثة عاجلة إلى الخرطوم ودارفور.
    Como se ha mencionado en párrafos anteriores, el Relator Especial no ha recibido respuesta alguna a su carta de fecha 28 de julio de 1995 dirigida a la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en la cual solicitaba autorización para visitar el Sudán. UN فكما سبق أن أوضح أعلاه، لم يتلق المقرر الخاص أي رد على رسالته المؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ التي وجهها الى البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يطلب فيها اﻹذن له بزيارة السودان.
    Como se señaló anteriormente, el Relator Especial no ha recibido respuesta a la carta que dirigió el 1º de agosto de 1994 a la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra solicitando permiso para visitar el país. UN وكما سبق ايضاحه أعلاه، لم يتلق المقرر الخاص أي رد على رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس ٤٩٩١ التي وجهها الى البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف طالباً منها اﻹذن بزيارة السودان.
    Miembro de la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (1979-1982). UN عضو في البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف )١٩٧٩-١٩٨٢(.
    Asesor Jurídico de la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (1979 a 1982). UN المستشار القانوني للبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف )١٩٧٩-١٩٨٢(.
    Carta, de fecha 29 de marzo de 1996, dirigida al Subsecretario General de Derechos Humanos por el Representante Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٦ وموجهة من الممثل الدائم للسودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان
    Como ya se ha dicho, el Relator Especial no ha recibido respuesta a la carta que envió el 28 de julio de 1995 a la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en la que solicitaba autorización para visitar el Sudán. UN فكما سبق أن أوضح أعلاه، لم يتلق المقرر الخاص أي رد على رسالته المؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ التي وجهها الى البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يطلب فيها اﻹذن له بزيارة السودان.
    Miembro de la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (1979 a 1982). UN عضو في البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة فـــــي جنيـــــف (1979-1982).
    Asesor Jurídico de la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (1979 a 1982). UN المستشار القانوني للبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف (1979-1982).
    Nota verbal de fecha 6 de abril de 2000 dirigida a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة في 6 نيسان/أبريل 2000، وموجهة من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    República del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    de la República del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN السودان لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Además, el Gobierno suizo ha decidido que las peticiones de visados para miembros de la Misión Permanente de la República del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y organismos especializados en Suiza sólo serán consideradas favorablemente en la medida en que el peticionario reemplace efectivamente a otro miembro de la Misión. UN وقد قررت الحكومة السويسرية كذلك ألا توافق على أي طلبات تأشيرة دخول ﻷفراد البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف والوكالات المتخصصة في سويسرا إلا إذا ما كان مقدم الطلب يُستعاض به بالفعل عن فرد آخر من أفراد تلك البعثة.
    Nota verbal de fecha 1º de marzo de 2005 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas y demás organizaciones internacionales en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 آذار/مارس 2005 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    La Misión Permanente de la República del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y tiene el honor de adjuntar dos cuadros en los que se enumeran las actividades subversivas y delictivas de los movimientos rebeldes de Darfur (Sudán), a saber: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتتشرف بأن ترفق بهذه المذكرة رسمين بيانيين وجدولاً بشأن الأنشطة التخريبية والإجرامية التي تقوم بها حركات التمرد في دارفور بالسودان وهي:
    Nota verbal de fecha 5 de marzo de 2007 dirigida a la Secretaría del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 آذار/مارس 2007 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more